Strona 1 z 1

furatus

: pt 03 kwie 2015, 20:10
autor: Scalak
Witam serdecznie,
szybki opis problemu:
- akt chrztu 1798
- w kolumnie "Status, Conditio vel Dignitas." zapisano furatus
tłumacz goolge słowo fuatus tłumaczy jako skradziony. Jak to się ma do relacji chrzczony - chrzestni? Przy innych aktach są np. muri faber, vicinus, amica i inne "logiczne" zapiski.

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Maciej

furatus

: pt 03 kwie 2015, 20:16
autor: Bartek_M
A nie juratus?

: pt 03 kwie 2015, 20:58
autor: Scalak
http://mendela.pl/img/furatus.jpg

Maciej

PS: świdkowie w aktcie małżeństwa tego dziecką sa zapisani inni