Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie kliku słów.

: pt 24 kwie 2015, 14:13
autor: michu
Witam,

Bardzo proszę o odczytanie kilku słów napisanych ołówkiem, które zostały napisane w akcie zgonu przy danych personalnych osoby zmarłej.

http://images66.fotosik.pl/828/095bf4fcb0fa4566.jpg

Pozdrawiam
Michał

Prośba o tłumaczenie kliku słów.

: pt 24 kwie 2015, 15:18
autor: Malrom
żonaty/zamężna od 43 lat

Pozdrawiam
Roman M.

: pt 24 kwie 2015, 17:32
autor: michu
Dzięki za odpowiedź. :D

Mam jeszcze tylko jedno pytanie:
Czy to może być "żonaty od 43 lat" czy może "żonaty od 43 roku"?
zgon był w roku 1890.

Chce tylko się upewnić, bo między 1890-43=1847 a 1843 to różnica wynosi tylko 4 lata.

: pt 24 kwie 2015, 20:33
autor: Malrom
przez 43 lata był w związku małżenskim

Pozdrawiam
Roman M.

: sob 25 kwie 2015, 09:10
autor: michu
Od dłuższego czasu zastanawiałem się co to może oznaczać, miałem różne skojarzenia, ale teraz mam pewność.

Bardzo dziękuję Romanie. :D

Pozdrawiam
Michał M.