Strona 1 z 1
Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia
: ndz 03 maja 2015, 00:01
autor: Niewiadomski_Robert
Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia # 22, dziekuje, Robert
http://postimg.org/image/hmluqcu7l/
Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia
: ndz 03 maja 2015, 14:44
autor: Kasprzyk_Anna
Działo się we wsi Bidziny 28 lutego/12 marca 1893 r. o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Józef Wasiński 30-letni sługa dworski ze wsi Janowice w gminie Wojciechowice, w obecnosci świadków 41-letniego Bartłomieja Kowalskiego i 50-letniego Franciszka Muchy - służących dworskich ze wsi Janowice i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Janowicach 26 lutego/10 marca tego roku z jego prawowitej żony 29-letniej Teofili z Barabasów. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym w dniu dzisiejszym dano imię Józef, a jego rodzicani chrzestnymi byli Bartłomiej Kowalski i Marianna Jarkowska. Akt ten oznajmujacego i świadkom niepiśmiennym został przeczytany i przez Nas podpisany.
Pozdrawiam, Anna G.

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia
: ndz 03 maja 2015, 17:17
autor: Niewiadomski_Robert
Dzieki Anno, Robert:)