Akt śl.: Wieczorek (Wisiruk ?)/Tribull Rumia 1899/6

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..
Pawłowska_Ledke_Elżbieta

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 340
Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 09:53
Podziękował: 3 times

Akt śl.: Wieczorek (Wisiruk ?)/Tribull Rumia 1899/6

Post autor: Pawłowska_Ledke_Elżbieta »

Witam!

Tym razem to ja proszę o pomoc w tłumaczeniu z j. niemieckiego (mogę zrewanżować się tłumaczeniem z j. rosyjskiego).

Akt ślubu Rumia USC 1899/6

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,245918,8
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,245918,9

pan młody Andreas Wieczorek (to obecna forma nazwiska), s. Jakuba i Marianny z d. ?
panna młoda Anna Marianna Trybull vel Tribul, c. Martina i Cathariny z d. Gleske, w indeksach na http://www.ptg.gda.pl jest

Parafia / USC Rok Księga Nr zdjęcia Nr aktu Imię mężczyzny Nazwisko mężczyzny Imię kobiety Nazwisko kobiety
Puck 1869 1439/2 0539-0540 20 Martin Trebul Catharina Kierschke

Mam problem z rozszyfrowaniem treści z uwagi na charakter pisma osoby sporządzającej dokument.

Z góry dziękuję za pomoc. Rodzina Wieczorek to przodkowie kuzyna mojego męża. Choruje od dłuższego czasu, chciałam sprawić mu przyjemność.

Pozdrawiam serdecznie.

Elżbieta
Poszukuję akt śl. z Mazowsza:
Jan Krajewski i Wiktoria Skalińska przed 1813, Roman Morawski/Murawski i Salomea p.1804, z Podkarpacia, Galicji: Paweł Pawłowski i Marianna p. 1813, rodzice Aleksandra ur. 1813 Sieniawa
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt śl.: Wieczorek (Wisiruk ?)/Tribull Rumia 1899/6

Post autor: beatabistram »

Witaj Ela,
co udalo mi sie odczytac jest tak:
Rumia 22.4. 1899
stawil sie robotnik Andreas Wisoreck ( na podpisie jego Wisorek) katolik ur. 30.11.1863 Weissfluß*
zam. Weissfluß
syn robotnika Jacob Wisoreck i jego zony Marianna dd Decz * *, oboje zmarli
i ostatnio zamieszkali Louisenhof- wybudowanie Rumia
i sluzaca Anna Marianna Tribul ur. 24.8. 1870 Zelistrzewo
zam. Biala Rzeka wybudowanie Zagorze
corka Martina Tribull ( tu pisane przez 2 ll) i jego malzonki Catharina Gleske !*** , pierwszy zmarly, matka mieszka w Weissfluß ( Biala Rzeka)
swiadkowie robotnik Albert Wegner , 23 lata
i zona robotnika Martha Krause dd Bladowski 26 lat
Anna z powodu niepismiennictwa podkrzyzowala , reszta podpisala

* dopisek dotyczy miejsca urodzenia pana mlodego i napisano, ze miejscem jego urodzenia nie jest Biala Rzeka tylko Smolaric? Przy..? Tego nie moge rozszyfrowac, ale masz podane, ze oboje zmarli w Louisenhof, moze znajdziesz ich zgony i cos sie wyjasni !
** to jej nazwisko rodowe cos w tym stylu, moze tez uda sie dokladnie ustalic ze zgonu
*** Gleske 99 % , ew. Heske 1% ;) , ale na pewno (tutaj ) nie Kierschke swiadkowa jest Krause i K zupelnie inaczej pisane !

pozdr. bb
Pawłowska_Ledke_Elżbieta

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 340
Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 09:53
Podziękował: 3 times

Akt śl.: Wieczorek (Wisiruk ?)/Tribull Rumia 1899/6

Post autor: Pawłowska_Ledke_Elżbieta »

Beatko!

Pięknie dziękuję w imieniu własnym i krewnych.

Pozdrawiam serdecznie.

Elżbieta
Poszukuję akt śl. z Mazowsza:
Jan Krajewski i Wiktoria Skalińska przed 1813, Roman Morawski/Murawski i Salomea p.1804, z Podkarpacia, Galicji: Paweł Pawłowski i Marianna p. 1813, rodzice Aleksandra ur. 1813 Sieniawa
Malrom

Sympatyk
Posty: 8053
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt śl.: Wieczorek (Wisiruk ?)/Tribull Rumia 1899/6

Post autor: Malrom »

do tego trudnego tłumaczenia dodam:
Miejscem urodzenia jest: Smolarie bei Schneidemühl /Teerofen/
Miejscowość Smolary /Teerofen/ była w powiecie Deutsch Krone niedaleko Schneidemühl /Piły/
i chyba o nią chodzi. Należała do parafii katolickiej Jastrowie i metryki są w Archiwum Biskupim
w Koszalinie od 1882. Pozostałe zaginęły.Jest szansa na znalezienie rodziców pana młodego
w księgach zgonów. Jeśli chodzi o cywilne księgi to USC Plienitz całkowicie zaginęło w 1945.
Jeśli chodzi o nazwiska to; Gleske i Deer.
Forma Gleske na Pom.Gdanskim mocno rozpowszechniona, natomiast Deer brak, ale
obecnie w pilskiem, poznanskiem i słupskiem jest forma=Der=
Są jeszcze inne miejscowosći Smolary w poznanskiem na przykład
koło Trzcianki

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”