Prośba o przetłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kondex777

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: wt 03 lut 2015, 12:08

Prośba o przetłumaczenie

Post autor: kondex777 »

Witam..serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu. Dziekuje i pozdrawiam Konrad

<a href=http://zapodaj.net/caa8844349548.jpg.html>1614 s.32.jpg</a>
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Prośba o przetłumaczenie

Post autor: Bartek_M »

6 II zawarli małżeństwo Stanisław Burdka i Anna Młynarczanka, oboje z Fałkowa. Świadkowie: urodzony Wojciech Lasocki, szlachetny Piotr Zgłobicki, Stan. Cichoniek burmistrz fałkowski, Sebastian Andryasek z Fałkowa, Jan i Stan. Krupkowie z Olszomowic.
Bartek
kondex777

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: wt 03 lut 2015, 12:08

Prośba o przetłumaczenie

Post autor: kondex777 »

Dziękuję bardzo Panie Bartku. Czy mógłbym prosic jeszcze o ostatnie dwa akta. Dziękuję Konrad


<a href=http://naforum.zapodaj.net/51d50e1a196b.jpg.html><img src=http://naforum.zapodaj.net/thumbs/51d50e1a196b.jpg alt=hosting zdjęć zapodaj.net /></a>

<a href=http://naforum.zapodaj.net/9d85770ecb7e.jpg.html><img src=http://naforum.zapodaj.net/thumbs/9d85770ecb7e.jpg alt=hosting zdjęć zapodaj.net /></a>
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Prośba o przetłumaczenie

Post autor: Bartek_M »

26 XI ślub szlach. Stan. Małeckiego i szlach. Elżbiety Oporowskiej. Świadkowie: urodzeni Wojc. Lasocki, Jan Ciekliński, Hieronim Przerębski.

20 V szlac. Jan Dębski ze wsi Dyba? i szlach. Krystyna Izdebska? Świadkowie: urodzony Wojc. Lasocki dziedzic na Fałkowie, urodz. Jan Trojanowski ze Skotników, urodzeni Jan i Mikołaj Cieklińscy.
Bartek
kondex777

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: wt 03 lut 2015, 12:08

Prośba o przetłumaczenie

Post autor: kondex777 »

Dziękuję bardzo. Tempo niesamowite :)))
kondex777

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: wt 03 lut 2015, 12:08

Prośba o przetłumaczenie

Post autor: kondex777 »

Proszę jeszcze o przetłumaczenie poniższych akt
Dziękuję Pozdrawiam Konrad
<a href=http://naforum.zapodaj.net/b172ef1dd230.jpg.html><img src=http://naforum.zapodaj.net/thumbs/b172ef1dd230.jpg alt=hosting zdjęć zapodaj.net /></a>

<a href=http://naforum.zapodaj.net/65530c4c49b3.jpg.html><img src=http://naforum.zapodaj.net/thumbs/65530c4c49b3.jpg alt=hosting zdjęć zapodaj.net /></a>
kondex777

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: wt 03 lut 2015, 12:08

Prośba o przetłumaczenie

Post autor: kondex777 »

Ktoś się zdecyduje na tłumaczenie? :)) Pozdrawiam
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

W pierwszym przypadku chodzi o wszystkie 4 zapisy?
kondex777

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: wt 03 lut 2015, 12:08

Post autor: kondex777 »

Proszę tylko 4 :)
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

Cztery czy czwarty?
Bartek
kondex777

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: wt 03 lut 2015, 12:08

Post autor: kondex777 »

czwarty oczywiście :)
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

Rzadko zwracam uwagę publicznie, ale widzę, że w tym przypadku muszę. Pisownia liczebników porządkowych: http://sjp.pwn.pl/zasady/;629746

14 II Maciej Wdowik i Dorota Czajanka, oboje z Fałkowa. Świadkowie: Marcin burmistrz, Wawrzyniec Solecki z Fałkowa.
Bartek
kondex777

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: wt 03 lut 2015, 12:08

Post autor: kondex777 »

Dziękuję Panie Bartku, a ten pojedynczy może Pan przetłumaczyć ?
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

18 I 1732 chrzest Sebastiana s. uczciwych Franciszka i Marianny Tkaczyków natenczas Ratusznych (funkcja?) w mieście Fałków. Chrzestni: szlach. Kazimierz Pisarski z Pląskowic i urodz. Elzbieta Olzowska? panna z Fałkowa.
Bartek
kondex777

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: wt 03 lut 2015, 12:08

Post autor: kondex777 »

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”