Strona 1 z 1

Prośba o przełumaczenie aktu ślubu - Kompina - woj Łódzkie

: ndz 07 cze 2015, 03:01
autor: Bolesław_Wasielewicz
Serdecznie proszę o przetłumaczenie Aktu Ślubu (Nr 3) zawartego pomiędzy Leonem Lesiakiem a Katarzyná Sekula w roku 1902gim w Kompinie - woj. Łódzkie.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 999&y=1330

Przepraszam za toporny format niniejszej prosby ale wysiadly mi czésciowo polskie znaki...

Pozdrawiam i z góry bardzo dziękuję.

Bolesław Wasielewicz.

Prośba o przełumaczenie aktu ślubu - Kompina - woj Łódzkie

: ndz 21 cze 2015, 02:44
autor: Bolesław_Wasielewicz
podbijam...

Prośba o przełumaczenie aktu ślubu - Kompina - woj Łódzkie

: ndz 21 cze 2015, 11:19
autor: MonikaMaru
Witam,

3. Sromów
1. Kompina 15/28.I.1902 o 10-ej rano
2. Michał Wasiota, 26 lat i Michał Plichta 40 lat mający, rolnicy ze Sromowa
3. LEON LESIAK, kawaler, 24 lata mający, urodzony i zamieszkały w Sromowie przy rodzicach rolnikach, s. Franciszka i Anny z Czarnotów małż. Lesiaków
4. KATARZYNA SEKUŁA, panna, 19 lat mająca, urodzona i zamieszkała w Sromowie przy rodzicach rolnikach, c. Walentego i Salomei z Bolimowskich małż. Sekułów
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
7. pozwolenie ustne ojca nieletniej panny młodej
Ślubu udzielił niżej podpisany ksiądz proboszcz Jan Niemira

Pozdrawiam,
Monika