Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie aktu

: pn 15 cze 2015, 11:21
autor: Mrufka85
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Józefa Jaworskiego, syna Maryanny, parafia Czernikowo

https://plus.google.com/photos/11361423 ... sYaQtc2cfQ

Z góry dziękuję,
Magdalena Jaworska

: pn 15 cze 2015, 11:43
autor: Jegier
Czernikówko nr 38. Działo się we wsi Czernikowo 07. /20./ lutego 1909 r o godz. 10 rano. Zjawiła się osobiście Marianna Kazmirska, lat 57, akuszerka, w towarzystwie Andrzeja Więckowskiego, lat 30 i Jana Machulskiego, lat 40, obaj rolnicy z Czernikówka i okazała nam noworodka płci męskiej i oświadczyła, że urodził się on w Czernikówku wczoraj o godz. 8 wieczorem z panny Marianny Jaworskiej, lat 19. Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym nadano imię Józef a chrzestnymi byli Andrzej Więckowski i Józefa Szymańska.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym okazującej i świadkom a my tylko podpisaliśmy.