Prośba o pomoc - wpis z księgi zapowiedzi

Tłumaczenia dokumentów pisanych po ukraińsku

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
palyst

Sympatyk
Posty: 51
Rejestracja: pn 04 sie 2008, 12:33

Prośba o pomoc - wpis z księgi zapowiedzi

Post autor: palyst »

Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie wpisu z księgi zapowiedzi - parafia grekokatolicka w Jarosławiu, oznaczone czerwoną ramką.

Dane które odczytałem:
Pan młody: Błażej Motowidło, syn Michała i Anny z d. Dusza, zamieszkały Hadle Szklarskie pow. Rzeszów
Panna Młoda: Weronika Białek, ??? Zależy mi aby odczytać pozostałe wiadomości o tej osobie.

http://images68.fotosik.pl/973/969bb0cbf59cceaf.jpg

Dziękuję z góry za pomoc.
Radosław.Konca

Sympatyk
Mistrz
Posty: 289
Rejestracja: wt 13 maja 2014, 12:59

Re: Prośba o pomoc - wpis z księgi zapowiedzi

Post autor: Radosław.Konca »

palyst pisze:Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie wpisu z księgi zapowiedzi - parafia grekokatolicka w Jarosławiu, oznaczone czerwoną ramką.

Dane które odczytałem:
Pan młody: Błażej Motowidło, syn Michała i Anny z d. Dusza, zamieszkały Hadle Szklarskie pow. Rzeszów
Panna Młoda: Weronika Białek, ??? Zależy mi aby odczytać pozostałe wiadomości o tej osobie.

http://images68.fotosik.pl/973/969bb0cbf59cceaf.jpg

Dziękuję z góry za pomoc.

Imion i nazw celowo nie zmieniam na współczesne/polskie:

Weronika Białek, służąca, córka [tu skrót, którego nie znam, pewnie oznacza, że ojciec nie żyje] Iwana i Tekli dd Pożuczek, urodzona w Kamience pow. Ropczyce (Kamienka, w rubryce obok data urodzenia 5/11/1876), zam. w Jarosławiu, wolnego stanu, lat 25

pzdr,
RK
Awatar użytkownika
palyst

Sympatyk
Posty: 51
Rejestracja: pn 04 sie 2008, 12:33

Re: Prośba o pomoc - wpis z księgi zapowiedzi

Post autor: palyst »

Serdecznie dziękuję za pomoc.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - ukraiński”