Strona 1 z 1

łacina prośba o pomoc

: śr 01 lip 2015, 17:47
autor: DorotaP
Witam serdecznie
bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu informacji dotyczących rodziców chrzestnych dziecka. Występuje tam 3 panów Wężyków Józef Jan i Stanisław może w akcie jest jakieś info o miejscu zamieszkania któregoś albo o powiązaniach rodzinnych. Cokolwiek
ponieważ nie ma nr aktu to opisowo strona lewa 8 akt od góry
Nazwisko sulimierski
z góry pięknie dziękuję
Dorota

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,363876301

: czw 02 lip 2015, 23:41
autor: Gawroński_Zbigniew
Folwark
16 września. Ja Marcin Zaleski prepozyt Sulmierzycki? ochrzciłem dziecko, syna, tydzień temu urodzonego, urodzonych Stanisława i Rozalii z Wężyków (dosł: de Wężykówna) Sulmierskich, prawnie poślubionych, które otrzymało troje imion: Mikołaj Mateusz i Michał. Chrzestnymi zostali: urodzony, wielmożny Józef Wężyk, miecznik, z urodzoną wielmożną panią Konstancją Walewską kasztelanową (...)icimiensis; drugim szeregu: urodzony, wielmożny pan Stanisław Wężyk, miecznik, z wielmożną panią Franciszką Sulmirską; w trzecim szeregu: wielmożny pan Jan Wężyk z wielmożną Anną Wielogłoską.

: pt 03 lip 2015, 06:25
autor: Janina_Tomczyk
Dodam tylko do tego świetnego tłumaczenia, że ...Konstancją Walewską Kasztelanową Spicimierską - czyli ze starego Spycimierza.

Pozdrawiam
Janina

: pt 03 lip 2015, 16:39
autor: DorotaP
Wielkie dzięki
może trochę drgnie moja gałązka Wężyków
Dorota