Akt zgonu - Kłapówka 1819 - przyczyna zgonu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Piotr_1918

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: śr 22 lip 2015, 17:06

Akt zgonu - Kłapówka 1819 - przyczyna zgonu

Post autor: Piotr_1918 »

Uprzejmie proszę o pomoc w odczytaniu przyczyny zgonu przodka:

http://zapodaj.net/c551fda65ffc7.jpg.html


udało mi się początek:

Ex inicisa Vena In............. et ................... manu.

Jak dobrze tłumaczę, to przyczyną było przecięcie żyły w ręce?
Czy ktoś może odczytać dwa środkowe słowa?
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3339
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Kontakt:

Akt zgonu - Kłapówka 1819 - przyczyna zgonu

Post autor: Bartek_M »

Może "indirecta et intumescente"?

inicisu - wątpliwe, nie kojarzę takiego słowa
Piotr_1918

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: śr 22 lip 2015, 17:06

Post autor: Piotr_1918 »

Dziękuję bardzo za pomoc.

mój błąd miało być "incisa".
Ex incisa Vena - znalazłem w google :) zały zwrot pojawia się w publikacjach.

Ex incisa Vena indirecta et intumescente manu.

Czy to można przetłumaczyć:
Od przecięcia żyły pobocznej i nabrzmiałej (napuchniętej) ręki.

Czyli po skaleczeniu ręki umarł na tężec?
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3339
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

Chyba tak.
Bartek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”