Strona 1 z 1
Rozszyfrowanie drobnego fragmentu po łacinie
: pn 10 sie 2015, 23:15
autor: pahan
Bardzo proszę o pomoc z jednym fragmentem metryki:
http://oi60.tinypic.com/15377n5.jpg
Chodzi o rubrykę "Pater" (trzecia od końca na wycinku). Nie rozumiem zapisu na samym końcu, po "
...natu Bok". Może ktoś będzie potrafił to odczytać.
Byłbym wdzięczy za pomoc.
Rozszyfrowanie drobnego fragmentu po łacinie
: pn 10 sie 2015, 23:49
autor: kwroblewska
... i Ewy urodzonej/z domu Bols wyznania greko-katolickiego.
___
Krystyna
: wt 11 sie 2015, 02:41
autor: pahan
Bardzo dziękuję! Na to bym nie wpadł, a to bardzo istotna informacja. Nazwisko to Bok bądź Bek - w metrykach rodzeństwa tej osoby zapis jest lepiej czytelny. Co ciekawe brak już później informacji o wyznaniu.
: wt 11 sie 2015, 13:05
autor: pahan
Nasunęło mi się jeszcze jedno pytanie (przepraszam za jeden post pod drugim):
czy zapis o wyznaniu może odnosić się do głownej osoby w rubryce, czyli ojca (Stefana)? Czy też faktycznie raczej chodzi tu o Ewę Bok/Bek?
: wt 11 sie 2015, 13:08
autor: Kajarka
Wdaje mi się, że chodzi o Ewę.
: wt 11 sie 2015, 13:43
autor: kwroblewska
pahan pisze:Nasunęło mi się jeszcze jedno pytanie (przepraszam za jeden post pod drugim):
czy zapis o wyznaniu może odnosić się do głownej osoby w rubryce, czyli ojca (Stefana)? Czy też faktycznie raczej chodzi tu o Ewę Bok/Bek?
Przypuszczam, że oboje byli wyznania greckokatolickiego.
Zwróć uwagę na skreślony zapis w kolumnnie, [piszący zapisał tekst nie w tym miejscu i skreślił]
Stefan Denko casarius rit grec.cath. filius Andrzeja Denko... - Stefan Denko wieśniak obrządku greckokatolickiego syn.... -- później tylko przy Ewie zapisał rit grec.cath
___
Krystyna
: wt 11 sie 2015, 16:13
autor: pahan
To może być prawda. Przeglądam właśnie dostępne online metryki dla parafii greckokatolickiej w Besku i nazwisko Denko (w różnych wariantach) występuje tam bardzo licznie.
Raz jeszcze dziękuję za pomoc!

: ndz 13 wrz 2015, 14:04
autor: pahan
Pomyślałem, że wykorzystam ten temat, bo sprawa podobna:
http://imgur.com/6ONCw97
Oto fragment z Księgi Zgonów. Osoba numer 16. Za żadne skarby nie umiem odczytać przyczyny zgonu.
Tetamis? Petamis? W słownikach łacińskich brak nawet podobnego wyrazu, w związku z tym pomyślałem, że skoro otrzymałem pomoc ostatnio, może teraz też się uda

: ndz 13 wrz 2015, 14:24
autor: slawek_krakow
pahan pisze:Pomyślałem, że wykorzystam ten temat, bo sprawa podobna:
http://imgur.com/6ONCw97
Oto fragment z Księgi Zgonów. Osoba numer 16. Za żadne skarby nie umiem odczytać przyczyny zgonu.
Tetamis? Petamis? W słownikach łacińskich brak nawet podobnego wyrazu, w związku z tym pomyślałem, że skoro otrzymałem pomoc ostatnio, może teraz też się uda

Pewno Tetanus czyli tężec.
: ndz 13 wrz 2015, 17:28
autor: Kublik_Anna
Z całą pewnością tężec. Nie wesoło.
Ciekawsza jest przyczyna "marasmus senilis" - uwiąd starczy...
: pn 14 wrz 2015, 12:11
autor: pahan
Dziękuję!
Wpisujący pewnie zrobił błąd, bo na końcu jest ewidentnie "-is". Rzeczywiście niewesoło, zwłaszcza, że było to 5 letnie dziecko - brat mojego pradziadka, o którym to bracie dowiaduję się dopiero właśnie z ksiąg...