Bardzo proszę o przetłumaczenie fragmentu z 2 aktów urodzeń . Konkretnie chodzi o dane dotyczące Gasparusa Gaydy (ojca).
http://images68.fotosik.pl/1123/c07982a610765701med.jpg
http://images68.fotosik.pl/1123/00c5da6132c9a3bfmed.jpg
Z góry dziękuję i pozdrawiam serdecznie
Hanna
Proszę o przetłumaczenie
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
Proszę o przetłumaczenie
Na drugim zdjęciu: żołnierz Landwehry.
Pierwsze zdjęcie to zrzut z ekranu. Żeby cokolwiek odczytać, potrzebny jest plik z dysku.
Pierwsze zdjęcie to zrzut z ekranu. Żeby cokolwiek odczytać, potrzebny jest plik z dysku.
Bartek
Proszę o przetłumaczenie
Przepraszam, już się poprawiam:
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 9_0013.htm
ostatni wpis (6)na str 24
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 9_0017.htm
drugi wpis na str.33
Pozdrawiam
Hanna
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 9_0013.htm
ostatni wpis (6)na str 24
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 9_0017.htm
drugi wpis na str.33
Pozdrawiam
Hanna
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
Proszę o przetłumaczenie
W pierwszym akcie:
Gasparus Gayda de Kamionka, loco Kobla; subditus plebanalis, antea miles in C. R. Legione Cavaleriae principis Hohenzoller no. 2
Kasper Gajda z Kamionki, z miejsca Kobla; poddany plebański, przedtem żołnierz w C. K. drugim legionie kawalerii księcia Hohenzollerna
Gasparus Gayda de Kamionka, loco Kobla; subditus plebanalis, antea miles in C. R. Legione Cavaleriae principis Hohenzoller no. 2
Kasper Gajda z Kamionki, z miejsca Kobla; poddany plebański, przedtem żołnierz w C. K. drugim legionie kawalerii księcia Hohenzollerna
Bartek
