Strona 1 z 1

akt urodzenia Chancza - Rosijskij - tłumaczenie

: wt 08 wrz 2015, 07:30
autor: marek77
Dżień dobry,

Chciałem poprosic o przetłumaczenie aktu urodzenia No. 28.
Jest to pierwszy raz co widze akt urodzenia w Rossijskim jezyku.

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,317106,9

Bardzo dziekuje za ochote.
M.

akt urodzenia Chancza - Rosijskij - tłumaczenie

: wt 08 wrz 2015, 09:08
autor: MonikaMaru
Witaj, Marku,

Na przyszłość umieszczaj prośbę o tłumaczenie w odpowiednim dziale tłumaczeń.
Jak to zrobić?
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

28. Chańcza
1. Działo się: Kotuszów 6/19.VII.1906 o 10-ej rano
2. Ojciec: Jakub Ol(szew)ski 35 lat mający włościanin, rolnik z Chańczy
3. Świadkowie: Mateusz Wojtas, 54 lata i Izydor Grudzień, 56 lat mający, włościanie rolnicy z Chańczy
4. Dziecko: płci męskiej urodzone w Chańczy 5/18.VII.br o 2-ej w nocy
5. Matka: prawowita małż. Marianna z Tomporów/Tąporów, 44 lata
6. Imię: STEFAN
7. Chrzestni: Wojciech Tompor/Tąpor i Antonina Sławska

Pozdrawiam,
Monika