"Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
"Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
Prośba o odszyfrowanie napisu ze zdjęcia i w ogole, jak się dodaje zdjęcie?
Prośba o odzyfrowanie słowa
Dziękuję Jolu
Link to http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d4b ... ba9fd.html
Chodzi mi o wyraz na dole, tam jest "A żyj jeszcze ___________sto lat"
gdyby ktoś byłby zyczliwy i potrafiłby to odczytać, bylbym bardzo wdzięczny
Powodzenia!
Link to http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d4b ... ba9fd.html
Chodzi mi o wyraz na dole, tam jest "A żyj jeszcze ___________sto lat"
gdyby ktoś byłby zyczliwy i potrafiłby to odczytać, bylbym bardzo wdzięczny
Powodzenia!
-
chołoniewski

- Posty: 266
- Rejestracja: sob 18 kwie 2009, 10:40
Prośba o odzyfrowanie słowa
Dziękuję serdecznie, zgadza się, bo na zdjęciu są jeszcze dwa błędy i pasuje do calego wierszyka.
Te kreski na dole do chyba podpis, bo nie śadzę że konkretny wyraz
Jeszcze raz dzięki i pozdrawiam
Te kreski na dole do chyba podpis, bo nie śadzę że konkretny wyraz
Jeszcze raz dzięki i pozdrawiam
-
Sokolnicki_Krzysztof

- Posty: 252
- Rejestracja: pn 07 gru 2009, 13:22
- Kontakt:
Odczytanie słów w j. polskim.
Witam was, zwracam się z prośbą o pomoc w odczytanie kilku słów w języku polskim z aktu urodzenia.
Z góry dziękuję.
Z wyrazami szacunku, Krzysztof Sokolnicki.
Z góry dziękuję.
Z wyrazami szacunku, Krzysztof Sokolnicki.
- Cieśla_Jerzy

- Posty: 1161
- Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
- Lokalizacja: Olsztyn
-
Sokolnicki_Krzysztof

- Posty: 252
- Rejestracja: pn 07 gru 2009, 13:22
- Kontakt:
Przepraszam najmocniej zapomniałem dodać linka, poniżej podaję link.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/36b ... 04fc4.html
Z poważaniem, Krzysztof Sokolnicki.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/36b ... 04fc4.html
Z poważaniem, Krzysztof Sokolnicki.
- Cieśla_Jerzy

- Posty: 1161
- Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
- Lokalizacja: Olsztyn
-
Sokolnicki_Krzysztof

- Posty: 252
- Rejestracja: pn 07 gru 2009, 13:22
- Kontakt:
-
tobiaszboksik

- Posty: 475
- Rejestracja: wt 27 lis 2007, 23:45
- Lokalizacja: Gdańsk
Akt urodzenia Teodory Wisniewskiej ( po polsku)
Nie jestem w stanie odczytać kilku słów , może ktoś pomoże. Zamieszczam w tym wątku bo wydaje mi się , że osobom znającym rosyjski nie sprawi to trudności.

Jarek

Jarek
- Grazyna_Gabi

- Posty: 4187
- Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
- Lokalizacja: Hamburg
- Otrzymał podziękowania: 9 times
Akt urodzenia Teodory Wisniewskiej ( po polsku)
A ja odczytuje "kopczarza", przed nazwiskiem ksiedza, zapewne jest jego imie, strzelam PAWEL
Grazyna
Grazyna
Akt urodzenia Teodory Wisniewskiej ( po polsku)
Odczytałam - "kopczarz" . imię księdza - trudno odczytać.
"Kopczarz" znaczenie:
1.trudnił się wyrabianiem sadzy lub 2. osadnik na gruncie wykarczowanym w lesie.
Można powiedzieć - rolnik/włościanin/, który gospodarzył na gruntach po wykarczowaniu lub wypaleniu lasów.
Danuta
"Kopczarz" znaczenie:
1.trudnił się wyrabianiem sadzy lub 2. osadnik na gruncie wykarczowanym w lesie.
Można powiedzieć - rolnik/włościanin/, który gospodarzył na gruntach po wykarczowaniu lub wypaleniu lasów.
Danuta
