Prośba o przetłumaczenie 2 aktów - XVIII wiek

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

minmarek

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: wt 21 lip 2015, 21:55

Prośba o przetłumaczenie 2 aktów - XVIII wiek

Post autor: minmarek »

Witam,

mam prośbę o przetłumaczenie jeszcze 2 aktów, niestety niezbyt czytelnych
z XVIII wieku:

http://www.fotosik.pl/zdjecie/b52c86a3e71fe5c8

http://www.fotosik.pl/zdjecie/30fbf4938438ebc1

Pozdrawiam.

Marek
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Prośba o przetłumaczenie 2 aktów - XVIII wiek

Post autor: Bartek_M »

13 bm. chrzest Pawła s. pracowitych Franciszka i Katarzyny Szczesków [?]. Chrz. Mikołaj Gląbienski i Jadwiga Gornicka.

4 [?] kwietnia chrzest Marianny c. pracowitych Łukasza i Elżbiety Sysio [?] ze wsi Dobron [?], pogrobowczyni [zła forma gramatyczna?]. Chrz. Wawrzyniec Białouszewicz pielgrzym [peregrinus] i Marianna Miemcowna [?] panna.
minmarek

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: wt 21 lip 2015, 21:55

Prośba o przetłumaczenie 2 aktów - XVIII wiek

Post autor: minmarek »

Witam,

bardzo dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam

Marek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”