Witam,
mam prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia z roku 1700 z Dobronia (piąty akt na poniżej załączonej stronie)
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/a4cdc7a480373f38
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam
MArek
Prośba o tłumaczenie - akt urodzenia 1700
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- kwroblewska

- Posty: 3397
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
- Podziękował: 10 times
- Otrzymał podziękowania: 13 times
Prośba o tłumaczenie - akt urodzenia 1700
Dla ułatwienia odszukania aktu warto podać również nazwisko
Roku jak wyżej dnia 17.10 ochrzciłem dziecię imieniem Urszula pracowitych Andrzeja i Elżbiety Misiak/Miszak z Dobronia. Chrzestni Władysław [Bre…advocatus wójt łaski]? i Zofia Sklarka.
___
Krystyna
Roku jak wyżej dnia 17.10 ochrzciłem dziecię imieniem Urszula pracowitych Andrzeja i Elżbiety Misiak/Miszak z Dobronia. Chrzestni Władysław [Bre…advocatus wójt łaski]? i Zofia Sklarka.
___
Krystyna