Prośba o odczytanie imienia - Podgórze 1807 rok

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Inkwizytor

Sympatyk
Posty: 114
Rejestracja: pn 16 sie 2010, 19:42
Lokalizacja: Poznań

Prośba o odczytanie imienia - Podgórze 1807 rok

Post autor: Inkwizytor »

Witam.

Od kilkunastu minut próbuję na wszystkie sposoby odczytać drugie imię z poniższego aktu :

https://drive.google.com/file/d/0BzysMr ... sp=sharing

Imię występuję przy aktach :
20. Marianna ??????
15. Antonia ?????? , także jej chrzestna nosi to imię

Najbliżej mi do Serafiny ale to chyba nie to :)

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam.
Bartosz
Awatar użytkownika
iwomi

Sympatyk
Ekspert
Posty: 127
Rejestracja: śr 01 paź 2014, 20:58

Post autor: iwomi »

Wg mnie Theresia- Teresa. Pozdrawiam Iwona
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

...a gdzie tam: Teresa Theressia :) ;) Samo imię pochodzi od greckiego imienia męskiego Taras.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Też tak odczytuję - Teresa (Theressia)

Pozdrawiam,
Monika
Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”