http://zapodaj.net/79a8bb8ba3be8.jpg.html
Prosilbym o pomoc w wyciagnieciu z tego aktu jak najwięcej informacji.
Prosze o przetlumaczenie aktu z łaciny
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
Prosze o przetlumaczenie aktu z łaciny
21 bm. ślub między Wojciechem Dobrowolskim a Marianną Przodowną, którym obojgu minęły pierwsze śluby [przypuszczam, że chodzi o wdowieństwo]. Świadkowie: Wojciech Wróbel, Wojciech Linkowski, obaj [?] z Posiadła.
Bartek
Prosze o przetlumaczenie aktu z łaciny
http://zapodaj.net/a98ad5b941081.jpg.html
Dzieki Bartku za tłumaczenie.
Mam prosbe o przetłumaczenie jeszcze jednego aktu Wojciecha Dobrowlskiego. Tym razem chrzest a raczej zmiana wiary?
Akt nr 11
Dzieki Bartku za tłumaczenie.
Mam prosbe o przetłumaczenie jeszcze jednego aktu Wojciecha Dobrowlskiego. Tym razem chrzest a raczej zmiana wiary?
Akt nr 11
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
Prosze o przetlumaczenie aktu z łaciny
4 V chrzest Wojciecha Dobrowolskiego dorosłego, [konwertyty] z judaizmu. Chrzestni: urodzony Jakub Wierzbicki chorążyc [lub chorąży] żytomirski [?] z urodzoną Karolą Hylchęnową stolnikową nowogrodzką oraz urodz. Józef Janiszewski cześnikowic ciechanowski z Marianną żoną swą oraz urodz. Kilian Sobański z urodz. Wiktorią Sobańską panną, siostrą swą rodzoną, wojscy urzędowscy [?].
Ten zapis potwierdza, że przechrztom nadawano nazwisko Dobrowolski. Imię Wojciech wzięto być może z kalendarza.
Ten zapis potwierdza, że przechrztom nadawano nazwisko Dobrowolski. Imię Wojciech wzięto być może z kalendarza.
Prosze o przetlumaczenie aktu z łaciny
Tak myslalem - ze nadano mu imie i nazwisko. Chyba nie dojdę do tego jak się przed chrztem nazywal. Mam jeszcze akt chyba brata . Takie samo nazwiako, tez przejacie z judaizmu.
