Jak rozumieć określenie córka "opatrznego"

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
dtc65sowa

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: śr 08 paź 2008, 18:24

Jak rozumieć określenie córka "opatrznego"

Post autor: dtc65sowa »

A oto cytat z dokumentu. Mańkowski Jakub tytułowany "nobilis et spectabilis" zaślubił 29 VI 1760 r. Petronelę, pannę 22-letnią, córkę "opatrznego" Józefa Chojnackiego, rajcy śremskiego.
Cóż to za określenie "opatrzny"
Ostatnio zmieniony czw 09 kwie 2009, 10:54 przez dtc65sowa, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam Dariusz Tomasz Chojnacki
Awatar użytkownika
Virg@

Sympatyk
Posty: 794
Rejestracja: czw 19 mar 2009, 16:29

Jak rozumieć określenie córka "opatrznego"

Post autor: Virg@ »

To córka przewidującego, zapobiegliwego, bacznego, ostrożnego.
Dobrze mieć takiego tatusia :D .

Słownik polszczyzny XVI wieku T. 21: Ofarbować – Opoślad, Bąk, Stanisław (1900-1981); Mayenowa, Maria Renata (1910-1988); Pepłowski, Franciszek (1921- ), PAN Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1992
- na stronach 485-486 (tekst książki), 499-500 (strony publikacji elektronicznej) podaje obszerne wyjaśnienie terminu „opatrzny”.

Pozdrawiam –
Virg@
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3348
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Otrzymał podziękowania: 3 times
Kontakt:

Jak rozumieć określenie córka "opatrznego"

Post autor: Bartek_M »

Opatrzny (łac. providus, circumspectus) - kwalifikator stosowany wobec ubogich rzemieślników miejskich.
Jacek_Jarnuszkiewicz

Sympatyk
Posty: 71
Rejestracja: pt 30 sty 2009, 23:38

Re: Jak rozumieć określenie córka "opatrznego"

Post autor: Jacek_Jarnuszkiewicz »

Bartek_M pisze:Opatrzny (łac. providus, circumspectus) - kwalifikator stosowany wobec ubogich rzemieślników miejskich.
Chyba "zapobiegliwy" jest lepszym wytłumaczeniem. Bo czy to możliwe, żeby rajca miejski był ubogim rzemieślnikiem i wydawał córkę za szlachcica? Radnymi miejskimi zostawała sama śmietanka kupców i rzemieślników. Ci najbogatsi i najbardziej wpływowi w cechach.
Pozdrawiam.
Jacek Jarnuszkiewicz
Awatar użytkownika
t.dzwonkowski

Sympatyk
Posty: 289
Rejestracja: pt 26 paź 2007, 22:57

Re: Jak rozumieć określenie córka "opatrznego"

Post autor: t.dzwonkowski »

Prosze Państwa
Przecież "nobilis et spectabilis" nie oznacza , że był szlachcicem, tylko raczej " szlachetnym patrycjuszem" . Niestety nie znam całego tekstu. Myślę, że w kontekście "zapobiegliwego", to nie jest mezalians. Sądzę, że panna miała 20 lat o wspomniany "nobilis et spectabilis" miał co najmniej dwa razy tyle albo był wdowcem. Takie wówczas były obyczaje, przesada w tytulaturze.
T.Dzwonkowski
Awatar użytkownika
dtc65sowa

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: śr 08 paź 2008, 18:24

Post autor: dtc65sowa »

Dziękuję bardzo za pomoc.
A dla ścisłości zamieszczam cały fragment .

Mańkowscy h. Zaremba
(II) Jakub (Jakub Aleksy), syn Jana i Włostowskiej, ur. w Gołuniu, ochrzcz. 29 VII 1731 r. (ib.). Swoją część z sumy 800 złp ze spadku po matce cedował 1761 r. Rafałowi Pogorzelskiemu (G. 99 k. 298). Osiadł w Śremie, gdzie był rajcą, tytułowany "nobilis et spectabilis". Umarł nagle tknięty paraliżem 27 X 1773 r. (LM Śrem). Zaślubił 29 VI 1760 r. Patronellę, pannę 22-letnią, córke "opatrznego" Józefa Chojnackiego, rajcy śremskiego (LC Śrem).
pozdrawiam Dariusz Tomasz Chojnacki
Awatar użytkownika
zmad

Sympatyk
Posty: 479
Rejestracja: pn 05 sty 2009, 02:35
Lokalizacja: Melbourne. Au

Post autor: zmad »

Podstawowe znaczenie slowa: nobilis, e to: znany, godny uwagi, sławny. W drugiej kolejnosci idą: wybitny, znakomity, wysoko urodzony, arystokratyczny, a w trzeciej: szlachetny, wzniosły, bohaterski, wspaniały, wielki i przedni.
Natomiast arystokrata, nobil (czyli szlachcic) okreslany jest słowem: nobilis,is.
Spectabilis, e to: 1. widoczny, 2.wspaniały, okazały; wybitny, świetny.
I tutaj stoję za T.Dzwonkowskim, ze okreslenie to oznacza dostojnego patrycjusza, czy tez mieszczanina czyli znacznego obywatela miasta.
Nie wyklucza to oczywiście, że mógł być jednocześnie szlachcicem, o ile poprzez przyjęcie obywalelstwa miasta szlachectwa nie utracił.

Zbigniew Maderski
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3348
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Otrzymał podziękowania: 3 times
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

Darku, trzeba było tak od razu! Prof. Dworzaczek miał w zwyczaju nieco nieopatrznie ;) tłumaczyć jako "opatrzny" zarówno łaciński tytuł "Providus", jak i wyższy - "Spectabilis" (= godny, dostojny), którym to mianem określano patrycjuszy. Najlepiej samemu zweryfikować ów zapis w księdze zaślubionych parafii śremskiej.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”