odszukanie nazwiska z 8 stron

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

odszukanie nazwiska z 8 stron

Post autor: niedomnie »

Poszukuje Wincentego Prażucha urodzonego 1795-1797. W podanym linku jest 8 stron, 2 lata.

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,55735,25

i nastepne

dodatkowo tu (z prawej kolumy 5 wiersz) jeszcze jest prazuch jakis:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,55735,22

i tu z prawej choc nie wiem ktory to rok, i jeszcze w 2 kolumnie
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,55735,21

Ja to przejrzalem i widze ze po SS, LL sa nazwiska po polsku ale jakos niewidzialem. Znalazlem 2 Prażuchów, ale nie wiem czy to te.

Z gory dziekuje za okazana pomoc.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

odszukanie nazwiska z 8 stron

Post autor: Bartek_M »

Czy możemy poznać imię Pytającego?

Skąd pewność, że Wincenty urodził się w latach 1795-1797?
Bartek
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

odszukanie nazwiska z 8 stron

Post autor: Sawicki_Julian »

Znowu Artur zapomniał co najważniejsze w genealogii ; Julian
A według tego ostatniego linku to tłumaczę tak ;
Winiary ; 1796 r. dnia 15 sierpnia ksiądz proboszcz Stanisław Malczewski ochrzcił ( imieniem ) Stefan, ( syna) pracowitych, Stanisława i Marianny Prażuchów, ślubnych małżonków, chrzestnymi byli ; pracowity ( chłop ) Jan Cichy i Marianna Czerwiowa, wszyscy z Winiar.
niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

odszukanie nazwiska z 8 stron

Post autor: niedomnie »

Pewnosci nie ma. Natomiast jest podejrzenie z podanego wieku w akcie jego slubu, oraz akcie urodzenia jego dziecka.

Czyli rozumiem ze tlumaczenie jest o Stefanie, a inne? - nie ma nigdzie Wincentego. Mnie trudno czytac bo nawet nie wiem gdzie szukac nazwiska (to po $$ czy LL jest ojciec czy dziecko?).
A imie to powinno byc Vincens? - bo takiego nigdzie nie znalazlem. I wogole imiona sa tłumaczone na łacine?

Najwazniejsze w genealogi to sie przedstawic?

Artur
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

odszukanie nazwiska z 8 stron

Post autor: Bartek_M »

Akt chrztu Wincentego Prażucha powinien zawierać imię "Vincentium" przed skrótem LL. (tudzież innym stosowanym w to miejsce) oraz nazwisko "Prazuch" przed skrótem "CLPF." bądź "CCLLPF." Ale najlepiej przy jednym przeglądaniu wynotować sobie wszystkich Prażuchów, to może być rodzina :)

Wybrałeś sobie bezosobowy nick. Sam widziałem już w internecie różne dziwactwa, więc znoszę to ze spokojem, ale wiedz, że brzmi on po prostu arogancko.
Bartek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”