Prośba o przetłumaczenie
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Prośba o przetłumaczenie
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższych akt. Z góry serdecznie dziekuję. Konrad
Kozłowski
http://zapodaj.net/9d5e6ff858f84.jpg.html
Kazimierz Chmielowski
http://zapodaj.net/3532ea648f046.jpg.html
Kozłowski
http://zapodaj.net/9d5e6ff858f84.jpg.html
Kazimierz Chmielowski
http://zapodaj.net/3532ea648f046.jpg.html
Ostatnio zmieniony pn 23 lis 2015, 14:45 przez kondex777, łącznie zmieniany 2 razy.
Prośba o przetłumaczenie
W pierwszym akcie pan Jerzy Kozłowski był świadkiem, a ślub został zawarty 30 kwietnia między organistą Janem a Jadwigą Wojciechowską.
Drugi to ślub 22 stycznia między Kazimierzem Chmielowskim i Marianną Wojtowską z miasta Fałkowa.
Drugi to ślub 22 stycznia między Kazimierzem Chmielowskim i Marianną Wojtowską z miasta Fałkowa.
Łukasz.
Prośba o przetłumaczenie
Dziękuję aczkolwiek mam pytanie. Kto był świadkiem w drugim akcie?
Prośba o przetłumaczenie
Marcin Burmistrz oraz Wojciech Zelów. Możliwe, że ten sam Marcin był świadkiem na pierwszym ślubie (proconsul=burmistrz).
Łukasz.
Prośba o przetłumaczenie
Dziękuję bardzo. chciałbym przetłumaczyć kim był Aleksander Janowski.
http://zapodaj.net/a8d9c186fd1eb.jpg.html
http://zapodaj.net/d12053b02b2dd.jpg.html
http://zapodaj.net/ea955c483fe54.jpg.html
http://zapodaj.net/a8d9c186fd1eb.jpg.html
http://zapodaj.net/d12053b02b2dd.jpg.html
http://zapodaj.net/ea955c483fe54.jpg.html
Ostatnio zmieniony ndz 22 lis 2015, 20:34 przez kondex777, łącznie zmieniany 1 raz.
Prośba o przetłumaczenie
Dziękuj panie Bartku. Proszę o przetłumaczenie aktu
Fałków1749 Wojciech Curzyno(w)ski ??? i Agnieszka Czekajówna
http://zapodaj.net/b33315ae9b52e.jpg.html
Fałków1749 Wojciech Curzyno(w)ski ??? i Agnieszka Czekajówna
http://zapodaj.net/b33315ae9b52e.jpg.html
Prośba o przetłumaczenie
19 V 1749 ślub Wojciecha Churzynowskiego [?] wdowca [bigamus - nigdy nie jestem pewien, czy to wdowiec po 1 czy po 2 żonach] szewca i Agnieszki Cekajówny panny, obojga z Fałkowa. Świad. Franciszek Mleczkowski administrator fałkowski, Jan Grochowski, Aleksy Zenka [?], Jan Cegielski mieszczanie fałkowscy.
Bartek
Prośba o przetłumaczenie
Serdecznie dziękuję. Czy orientuje się Pan co oznacza i jaką wówczas (XVIII w.) funkcję pełnił "cons. legitimorum administratorum protunc"?
http://zapodaj.net/234643486dc91.jpg.html
http://zapodaj.net/234643486dc91.jpg.html
Prośba o przetłumaczenie
conjugum legitimorum - prawnych małżonków
administratorum protunc Fałkoviensium - natenczas administratorów (zarządca dóbr) fałkowskich
administratorum protunc Fałkoviensium - natenczas administratorów (zarządca dóbr) fałkowskich
Bartek
Prośba o przetłumaczenie
Dziękuję bardzo. Proszę o poniższych Wiktoria Zboińska
http://zapodaj.net/d664da2e79876.jpg.html
http://zapodaj.net/979fa52c3fea6.jpg.html
http://zapodaj.net/d664da2e79876.jpg.html
http://zapodaj.net/979fa52c3fea6.jpg.html
Ostatnio zmieniony pn 23 lis 2015, 14:44 przez kondex777, łącznie zmieniany 1 raz.
Prośba o przetłumaczenie
1 V uzup. ceremonii chrztu nad córką dwojga imion Ludwiką Wiktorią wielmożnych państwa Stefana i Antoniny z Pruszyńskich Grudzińskich pisarzy [sądowych?] sandomierskich. Asysta: Józef Kalasanty Łącki kasztelan sandomierski i Wiktoria Zboińska starościna mszańska, dziedzic [!] dóbr Fałków, i Jan Nepomucen Zboiński starosta mszański kawaler orderów Orła Białego i św. Stanisława oraz pani Leśniewska stolnikowa opoczyńska ze Skotników.
27 III chrzest dziecka trojga imion Jan Nepomucen, Wincenty, Franciszek, s. Łukasza i Franciszki Szczechowskich. Chrz. Jan Nepomucen Zboiński starosta mszański kawaler orderów Orła Białego i św. Stanisława, dz-c dóbr Fałków oraz Wiktoria Zboińska starościna mszańska. Asysta: panna Róża Tymowska chorążanka sieradzka i Jan Krzeczkowski komisarz z dworu fałkowskiego.
27 III chrzest dziecka trojga imion Jan Nepomucen, Wincenty, Franciszek, s. Łukasza i Franciszki Szczechowskich. Chrz. Jan Nepomucen Zboiński starosta mszański kawaler orderów Orła Białego i św. Stanisława, dz-c dóbr Fałków oraz Wiktoria Zboińska starościna mszańska. Asysta: panna Róża Tymowska chorążanka sieradzka i Jan Krzeczkowski komisarz z dworu fałkowskiego.
Prośba o przetłumaczenie
Dziękuję bardzo, ale Piotr Tymieniecki jak się urodził od razu był komisarzem
?

