http://zapodaj.net/bfd14caecbdb3.jpg.html
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z łaciny.
Prosze o przetlumaczenie aktu z łaciny
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
Prosze o przetlumaczenie aktu z łaciny
Małż. między pracowitymi Piotrem Kwaśniakiem i Małgorzatą Wróblówną, obojgiem pierwszego ślubu (domyślam się, że znaczy to: oboje stanu wolnego), w przytomności Wojciecha Hasickiego, Kazimierza Wdowika, Wojciecha Linkowskiego - wszyscy oni ze wsi Boby.
Bartek
