Strona 1 z 1

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu slubu

: wt 29 gru 2015, 06:53
autor: Niewiadomski_Robert

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu slubu

: wt 29 gru 2015, 22:40
autor: marcelproust
196
Warszawa, parafia św. Andrzeja, 29 Sierpnia (10 września) 1895 roku, godzina 10 rano
Świadkowie: Wacław Karłowicz, sanitariusz (felczer) i Józef Piotrowski jubiler, pełnoletni, mieszkający w Warszawie
Pan młody: Stanisław Gawarecki fryzjer 25 lat urodzony w Płocku, syn Gawareckich Edwarda i Marianny z Kuligowskich mieszkający w warszawie na ulicy Krakowskie Przedmieście nr 22
Panna młoda: Stanisława Marianna Gacparska 21 lat, dziewica mieszkająca z rodzicami w warszawskiej parafii Wszystkich Świętych, córka Gacparskich Jana i Franciszki z Masłowskich mieszkających w warszawie na ulicy Orlej pod nr 803
Zapowiedzi: 23, 30 czerwca i 7 lipca w kościołach św. Antoniego i św. Andrzeja.
Zezwolenie na ślub wydał obecny osobiście przy podpisaniu aktu ojciec.

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu slubu

: śr 30 gru 2015, 08:39
autor: Niewiadomski_Robert
Wielkie dzieki, wiele problemow sprwial mi charakter pisma :) Nazwisko Panny mlodej musialo byc jednak Gacparski. Robert

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu slubu

: śr 30 gru 2015, 08:50
autor: marcelproust
Tak, panna młoda i rodzice nazywali się Gacparscy