Strona 1 z 1

Prośba o Tłumaczenie Rosyjski

: sob 02 sty 2016, 21:37
autor: Podgórecki
Witam i Serdecznie Pozdrawiam.

Zwracam się do Państwa z Prośbą o Pomoc w Przetłumaczeniu Aktu Ślubu z Jęz Rosyjskiego.
Bardzo mi na tym zależy ponieważ jest to Akt mojej Pra babci
Za wszelką Pomoc będę Bardzo Wdzięczny

POZDRAWIAM.



http://zapodaj.net/233b807346418.jpg.html

<a href=http://zapodaj.net/233b807346418.jpg.html>412.jpg</a>

Przepraszam Zdjecie już zmienione w linku

: sob 02 sty 2016, 23:07
autor: Jegier
Ja widzę tylko akt pisany po polsku.

: ndz 03 sty 2016, 12:03
autor: Podgórecki

: ndz 03 sty 2016, 12:41
autor: Jegier
Warszawa nr 32. Działo się w parafii wolskiej 08. /21./ stycznia 1912 r. o godz. 7 wieczorem.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Mateusza Kołodziejskiego, żyjącego w W-wie i Adama Sichnickiego żyjącego we wsi Jakubów, obaj robotnicy, pełnoletni, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Janem Rek, kawalerem, robotnikiem, lat 28, urodzonym we wsi Jakubów, powiatu nowomińskiego, synem Wincentego i Marianny z d. Królak małżonków Rek, żyjącym w W-wie przy ul. Grzybowskiej nr 45
i Martą Kornatowska, panna przy rodzinie, lat 22 , urodzona we wsi Gumin?, powiatu płockiego, córką zmarłego Franciszka i Ewy z d. Antczak małżonków Kornatowskich, żyjącą w W-wie przy ul. Leszno nr 140.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz....
Akt ten został przeczytany nowożeńcom i świadkom a my tylko podpisaliśmy.