Prośba o przetłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Apis

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 75
Rejestracja: czw 22 maja 2008, 15:00
Lokalizacja: Krzeszowice / Małopolska

Prośba o przetłumaczenie

Post autor: Apis »

witam,

szukam po intrenecie i nic nie znajduję, może ktoś ma pomysł na określenie zakreślone na czerwono na załączonym zdjęciu.
http://apis-mellifera.pl/zd1234.jpg

pozdrawiam, Robert
Drzymała_Jerzy

Sympatyk
Posty: 324
Rejestracja: sob 09 paź 2010, 23:31

Post autor: Drzymała_Jerzy »

Pierwsze słowo to "Civis", co określa Kazimierza Wojciechow(?) jako mieszczanina. Drugie słowo (Corn? Crac?) odnosi się zapewne do miasta, w którym mieszkał. Ponieważ nie znam miejsca wystawienia aktu chrztu, trudno mi więcej wnioskować, a zgadywać jakie to miasto się nie godzi...
Pozdrawiam
Jurek Drzymała
Awatar użytkownika
Apis

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 75
Rejestracja: czw 22 maja 2008, 15:00
Lokalizacja: Krzeszowice / Małopolska

Post autor: Apis »

Bardzo dziękuję.. to by się zgadzało bo to pochodzi z parafii Rudawa niedaleko Krakowa czyli Kazimierz był mieszczaninem krakowskim.
P.S. Grzymałowie vel Drzymałowie też tu występowali w wioskach Żbik i Siedlec
Genealogia rodzin regionu Ziemi Krzeszowickiej: Krzeszowice, Czatkowice, Tenczynek, Morawica, Nowa Góra, Zalas, Paczółtowice i okolic.
Awatar użytkownika
Piachu2

Sympatyk
Ekspert
Posty: 239
Rejestracja: ndz 29 sty 2012, 10:16
Lokalizacja: Orzysz

prośba o przetłumaczenie

Post autor: Piachu2 »

Odszyfrowałem, że miejscowość to Kapice, Wojciech Sokół, Anna Ksepko
prośba o pomoc w odczytaniu całości

http://www.piachu.neostrada.pl/dokument ... Kapice.JPG
Pozdrawiam
Krzysztof
- Szukam rodzin: Piaszczyńskich / Piaścików z Łomży, Nowogrodu, Poznania, Śremu, Leszna, Łodzi, Lublina ...
https://www.piaszczynski.pl
Drzymała_Jerzy

Sympatyk
Posty: 324
Rejestracja: sob 09 paź 2010, 23:31

Post autor: Drzymała_Jerzy »

Kapice
Ten sam dnia 6 lutego pobłogosławił małżeństwo między uczciwym kawalerem Wojciechem Sokoł i panną Anną Ksepczanką córką Marcina Ksepka poprzedziwszy trzema zapowiedziami i nie znajdując żadnych przeszkód kanonicznych. Świadkowie: uczciwi Jan Ortowski(?), Jan Popow(ski?) i Stanisław Popowski z Kapic.
Pozdrawiam
Jurek Drzymała
Awatar użytkownika
Piachu2

Sympatyk
Ekspert
Posty: 239
Rejestracja: ndz 29 sty 2012, 10:16
Lokalizacja: Orzysz

Post autor: Piachu2 »

Dziękuję i chylę czoło przed Tobą, że potrafiłeś z tych bazgrołów coś wyczytać.
Krzysztof
- Szukam rodzin: Piaszczyńskich / Piaścików z Łomży, Nowogrodu, Poznania, Śremu, Leszna, Łodzi, Lublina ...
https://www.piaszczynski.pl
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”