Strona 1 z 1

prośba o przetłumaczenie łacina

: wt 05 sty 2016, 12:33
autor: A.Kuba
Witam,
mam prośbę o przetłumaczenie aktu Karola Kuby z Jasienia.

http://www.fotosik.pl/zdjecie/824bdd47142d7041

Wiem ze to akt małżeństwa, ale mam prośbę o dokładne przetłumaczenie łącznie ze skrótami - aby przez analogie próbować innych tłumaczeń - chcę połączyć 4 gałęzie Kubów i szukam jakiś wspólnych danych
czy w tym akcie są wymienieniu rodzice lub wiek małżonków?
Z góry serdecznie dziękuje

Re: prośba o przetłumaczenie łacina

: wt 05 sty 2016, 13:15
autor: kwroblewska
A.Kuba pisze:Witam,
mam prośbę o przetłumaczenie aktu Karola Kuby z Jasienia.

http://www.fotosik.pl/zdjecie/824bdd47142d7041

Wiem ze to akt małżeństwa, ale mam prośbę o dokładne przetłumaczenie łącznie ze skrótami - aby przez analogie próbować innych tłumaczeń - chcę połączyć 4 gałęzie Kubów i szukam jakiś wspólnych danych
czy w tym akcie są wymienieniu rodzice lub wiek małżonków?
U mnie wyświetla się akt chrztu bliźniaczek Julianny i Konstancji małżonków Bernarda i Agnieszki Kubów

____
Krystyna