Strona 1 z 1
Łacina z Janowca Kościelnego
: czw 14 sty 2016, 19:40
autor: KrajewskiJerzy
Witam
proszę o przetłumaczenie metryki chrztu z Kawęczyna z 18 września - 5 zapis od góry.
Imię dziecka - Mateusz, syn Piotra Krajewskiego i Marianny Szczepkowskiej.
Kłopot sprawiają pierwsze 3 nazwiska:
Jan Hermanowski Kapelan..............?Stefan Krajewski.... .C................ ?.....
Jan Krajewski Kanonik Płocki,Proboszcz ? Janowiecki. Może ktoś pomoże uzupełnić puste miejsca.
Jerzy
http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/QSD1 ... rlxcUeFTbc
Łacina z Janowca Kościelnego
: czw 14 sty 2016, 20:32
autor: kwroblewska
..Kapelan Urodzonego Stefana Krasinskiego i zony jego Wielmożnej Joanny Kędzierskiej? , Kanonik Płocki, proboszcz janowiecki,
Mateusz syn szlachetnego ..
_____
Podajesz "dziwny link" usunięcie zdjęcia??
U mnie to zdjęcie po powiększeniu jest mało czytelne -
W fotosiku korzystaj z linków --> forum dyskusyjne tak aby foto otwierało się w pełnym rozmiarze.
____
Krystyna
: czw 14 sty 2016, 20:44
autor: Gawroński_Zbigniew
Moim zdaniem wygląda to tak:
Kawęczyn 18 listopada.
Ja Jan Hermanowski, kapelan urodzonego Stefana Krasińskiego za zgodą jaśnie oświeconego Jan Wiśniewskiego, kanonika Płockiego, proboszcza parafi Janowiceńskiej ochrzciłem dziecko imieniem Mateusz szlachetnych Piotra Krajewskiego i Marianny Sczepkowskiej, prawnie poślubionych. Trzymający u Źródła Życia:[jest tytuł ale nieczytelny] Adam Sczepkowski i Katarzyna, żona Alberta Sczepkowskiego.
Ten sporny fragment, jeśli się nie mylę brzmi:
...ex consensu Illu''is Joannis Krajewski Canonici Plocensis Parochi Janovicensis....
A co tam najwyżej znów gafę palnę....

: czw 14 sty 2016, 21:17
autor: Bartek_M
Nie ma gafy

: czw 14 sty 2016, 21:19
autor: kwroblewska
To ja gafę popełniłam z ta zoną, to ta mała nieczytelność foto ;(.
___
Krystyna
: czw 14 sty 2016, 22:27
autor: Drzymała_Jerzy
Gawroński_Zbigniew pisze:Kawęczyn 18 listopada.
Ja Jan Hermanowski, kapelan urodzonego Stefana Krasińskiego za zgodą jaśnie oświeconego Jan Wiśniewskiego, kanonika Płockiego, proboszcza parafi Janowiceńskiej ochrzciłem dziecko imieniem Mateusz szlachetnych Piotra Krajewskiego i Marianny Sczepkowskiej, prawnie poślubionych. Trzymający u Źródła Życia:[jest tytuł ale nieczytelny] Adam Sczepkowski i Katarzyna, żona Alberta Sczepkowskiego.
Sugerowałbym jednak odczyt nazwiska jako "
Krajewskiego".
Widzę "aievski" prawie identyczne jak w przypadku Piotra Krajewskiego. Druga litera to "r". Przy bardzo dużym powiększeniu można zauważyć, że prawa górna część "K" wyblakła, a kropka, którą wziąłeś za kropkę nad i, faktycznie przynależy do "K". Zresztą podobna kropka widoczna jest w pierwszej literze nazwiska wspomnianego przeze mnie Piotra.
: czw 14 sty 2016, 22:38
autor: Bartek_M
W transkrypcji jest już dobrze - Krajewski

: czw 14 sty 2016, 23:00
autor: Gawroński_Zbigniew
Drzymała_Jerzy pisze:(...)
Sugerowałbym jednak odczyt nazwiska jako "Krajewskiego".(...)
To właśnie jestem cały ja. W transkrypcji jest dobrze, a w cytacie z błędem. Starzeję się.

Oczywiście całość mam zapisaną u siebie w specjalnym pliku z tłumaczeniami i tam najpierw jest prawidłowa transkrypcja a potem bzdura w cytacie.
Pozdrawiam pięknie również.
: pt 15 sty 2016, 12:15
autor: KrajewskiJerzy
Bardzo dziękuję za wnikliwe tłumaczenia.
Pierwszy raz wysyłam post z załączonym linkiem- uczę się.
Proboszczem jest na pewno Jan KRAJEWSKI ponieważ pojawia się jego nazwisko wielokrotnie w zapisach metrykalnych.
Może ktoś podpowie dlaczego przy pierwszym nazwisku duchownego - Jan Hermanowski podaje się czyim on jest kapelanem. Nazwisko Stefana Krasińskego nie jest jakimś szczególnym nazwiskiem w tej parafii, występuje b. b. rzadko.
Jerzy
: pt 15 sty 2016, 12:42
autor: Bartek_M
Możniejsi panowie utrzymywali swych kapelanów. Stefan Krasiński to może miejscowy dziedzic?