Strona 1 z 2

Prośba o przetłumaczenie aktu - łacina

: pt 01 maja 2009, 14:56
autor: marta1044
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższego aktu :)

Obrazek

Dziękuję i pozdrawiam,
Marta

Prośba o przetłumaczenie aktu - łacina

: pt 01 maja 2009, 23:02
autor: MalgorzataKurek
Dwór w Domosławiu. 16.XI.1794 r. Ja, ten co zwykle, pobłogosławiłem małżeństwo między szlachetnym Tadeuszem Klukowskim, młodzieńcem z parafii serockiej (?), i Antoniną Truścieńską, panną. Małżeństwo poprzedziły trzykrotne w kolejne niedziele. Świadkami byli Piotr Nowakowski, komornik, Zygmunt Mieskowski i Józef Senskowski.
pozdrawiam

: pt 01 maja 2009, 23:09
autor: marta1044
Bardzo dziękuję Małgosiu za tłumaczenie :k: :D

: wt 05 maja 2009, 21:56
autor: marta1044
Ładnie proszę o zerknięcie jeszcze na te dwa akty :)

Obrazek

Obrazek

: śr 06 maja 2009, 22:23
autor: MalgorzataKurek
1. akt - 26.01.1790 r. wieś Korzybie. Brat Roman od św. Mikołaja , karmelita, za zezwoleniem miejscowego proboszcza udzielił ślubu szlachcicowi Walentemu Radwańskiemu i Mariannie Korzybskiej. Ślub został poprzedzony trzema zapowiedziami w kolejne niedziele. Świadkami byli szlachetnie urodzeni Szymon Łepkowski, Franciszek Rakowski i wielu innych.
2. akt - Zalesice 1. (lub 7.) września zmarł Wojciech na dyfteryt, 14 lat, syn szlachcianki wdowy Kunegundy Klukowskiej. pogrzebano go na cmentarzu św. Ducha. Dalszej części nie jestem pewna, ale chyba wyspowiadał go jakiś franciszkanin i nie udzielono ostatniego namaszczenia.
Pozdrawiam

: czw 07 maja 2009, 13:22
autor: Dracker
Bardzo proszę o przetłumaczenie punktu 12-tego

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 126f9.html

: czw 07 maja 2009, 23:47
autor: MalgorzataKurek
Bardzo proszę o przetłumaczenie punktu 12-tego
Akt ślubu, jak sądzę, Franciszka Biegały, syna Franciszka i Marianny, oraz Katarzyny Bartkowiak, córki Tomasza i Jadwigi, wszyscy z Grabianowa. Pan młody był kawalerem, panna młoda panną; nieli po 23 lata.
Bardzo proszę o przetłumaczenie
Akt ślubu. Na przedmieściu św. Marcina w 1820 r. Ślub szlachcica Józefa Antoniowicza, lat 24, obywatela miasteczka Kwociań (?), i szlachcianki Marianny Tomickiej, pochodząca ze wsi Habinie.
pozdrawiam

: pt 08 maja 2009, 16:36
autor: marta1044
Małgosiu bardzo dziękuję za przetłumaczenie powyższych aktów. Jak znajdziesz chwilkę, to proszę zerknij jeszcze na to:
Obrazek
i na to
Obrazek

Pozdrawiam :)
Marta

: pn 11 maja 2009, 11:50
autor: donchichot
Zalesie Borowe dnia 8 stycznia ja Stanisław Jędrzejowski wikariusz kościoła chrzczę imieniem Kacper Wincenty urodzonego 5 stycznia syna szlachetnych Bernarda i Brygidy Klukowskich prawowitych małżonków. Chrzestnymi byli szlachetny Tadeusz Klukowski i szlachetna Anastazja Grochowska, szlachetny Jan Bagiński i szlachetna Kunegunda Kurowska, młodzieńcy.

: pn 11 maja 2009, 12:11
autor: donchichot
Wieś Zalesie dnia 9 października roku 1796 ja jak wyżej chrzczę dwojgiem imion Franciszkiem i Kandydem syna szlachetnie urodzonych Tadeusza i Antoniny Klukowskich prawowitych małżonków. Chrzestnymi byli szlachetny Kajetan Gzososki?, kawaler z Zalesia i Franciszka Ulatowska, panna z Po…ielino.

: pn 11 maja 2009, 12:53
autor: marta1044
Henryku, bardzo Ci dziękuję :)

: śr 13 maja 2009, 08:16
autor: Dracker
Pani Małgosiu bardzo dziękuję za tłumaczenie. Czy mógłbym prosić o kolejne?

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 046d0.html

też punkt 12

: wt 18 sie 2009, 12:37
autor: Bodek
Witam Serdecznie

Proszę o pomoc i sugestie . Pozycja numer 2 . Rodzice Chrzestni . Jak odczytać nazwisko Bazylego i czy jego zawód to stolarz ? . Czy Eufronina Olejnik jest rolniczką czy ten zapis oznacza że gospodynią domową .

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2a9 ... 11f1e.html


Pozdrawima
Bogdan

: wt 18 sie 2009, 12:59
autor: Bartek_M
Bazyli Guz (łukiem nad "u" proszę się nie przejmować), stolarz
Eufrozyna Olejnik, żona rolnika

: wt 18 sie 2009, 18:41
autor: Bodek
Bartku

Bardzo Ci dziękuję . Jeżeli będziesz miał chwilę to proszę spojrzyj jeszcze na ten Akt ( dwa skany ) Rodzice Chrzestni zaczyna się od :Józef Rzeźniczek a dalej magia ....
Jeżeli to coś pomoże to z Aktu pisanym po polsku wiem że Józef Rzeźniczek był z zawodu ślusarzem kolejowym . Ale może w tym Akcie stoi , że jest już Prezesem ( ot taki Nikuś Dyzma ) .

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b98 ... 6d5f4.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/104 ... 8b994.html

Za pomoc i sugestie dziękuję Wszystkim .

Bogdan