Dzień dobry,
posiadam akt małżeństwa z którym nie do końca mogę sobie poradzić. Wydaje mi się, że jest tam zapis, że dwie zapowiedzi były w biurze kurii kieleckiej [?]. Czy tak jest rzeczywiście i co to może znaczyć ?
Czy Ktoś z Was biegły w łacinie mógłby pomóc mi przetłumaczyć ten akt ?
Potrzebuję transkrypt i tłumaczenie bo chciałam go umieścić w monografii rodzinnej.
Pridus Bartholomaus Nazarewicz Vicar[ius] Provis. Matrimonium inter Famatum Mathaum Szymański Vidum et Nobilem Mariannam Kamodzieyska Virginem mediante dispensatione super duabus denuntiationibus seu indulto ab officio Curiie Ep[isco]plis Cracovien ie 23 Jan anno 1779 Kielciis emanato, tertia tamen in Eclesia coram populo ad mentem ejusmodi indulti proclamata servatis servand contractum benedixit ac confirmavit praesen[tibus] famatt Jacobo Soiński ac Laurer Skowera.
http://zapodaj.net/b6ed29d3cda04.jpg.html
Jeśli coś źle przepisałam to proszę o korektę.
pozdrawiam
Basia
akt ślubu - prosze o pomoc
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
akt ślubu - prosze o pomoc
Popraweczki do transkrypcji:
Reverendus
provisus
Mathaeum
viduum
Curiae Episcopalis Cracoviensis die 23 Januarii
ecclesia
servandis
famatis
Laurencio
Tłumaczenie dosłowne:
Wielebny Bartłomiej Nazarewicz, wikariusz przydzielony, małżeństwo między sławetnym Mateuszem Szymańskim wdowcem i szlachetną Marianną Kamodziejską panną, za dyspensą od dwóch zapowiedzi czyli indultem przez urząd kurii biskupiej krakowskiej dnia 23 stycznia roku 1779 wydanym, trzecią zaś w kościele wobec ludu po myśli tegoż indultu wygłosiwszy, z zachowaniem tego co zachować należało zawarte pobłogosławił i zatwierdził, w przytomności sławetnych Jakuba Soińskiego i Wawrzyńca Skowery.
Reverendus
provisus
Mathaeum
viduum
Curiae Episcopalis Cracoviensis die 23 Januarii
ecclesia
servandis
famatis
Laurencio
Tłumaczenie dosłowne:
Wielebny Bartłomiej Nazarewicz, wikariusz przydzielony, małżeństwo między sławetnym Mateuszem Szymańskim wdowcem i szlachetną Marianną Kamodziejską panną, za dyspensą od dwóch zapowiedzi czyli indultem przez urząd kurii biskupiej krakowskiej dnia 23 stycznia roku 1779 wydanym, trzecią zaś w kościele wobec ludu po myśli tegoż indultu wygłosiwszy, z zachowaniem tego co zachować należało zawarte pobłogosławił i zatwierdził, w przytomności sławetnych Jakuba Soińskiego i Wawrzyńca Skowery.
