Strona 1 z 1

Ślub - Smarz Jan, Kocik Anna, Bzowo 1876

: pt 29 sty 2016, 17:52
autor: lukas49
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu wymienionego w tytule wątku.
Mam nadzieję, że jego dane wpisałem poprawnie, gdyż mam problemy z odczytaniem niemieckich liter. Wszystkie te "zawijasy" są dla mnie całkowicie niezrozumiałe. Zwłaszcza w języku niemieckim, którego nie znam.
Poniżej załączam dokument.

Obrazek

Dodam jeszcze, że chodzi mi o tłumaczenie samych wpisów, bez tekstu drukowanego.

Ślub - Smarz Jan, Kocik Anna, Bzowo 1876

: sob 30 sty 2016, 18:25
autor: beatabistram
Witaj Jan

Dnia 19.11. 1876
czeladnik murarski Johann Smarsch
tozsamosci uznanej przez samodzielnego/ wlasnego chalupnika
katolik ur. 18.12. 1851 w Bankau , tam tez urodzony,
syn zmarlego mieszkanca Michael Smarsch i jego malzonki Antonie dd Gussmann zam. Bankau
panna Anna Kocik , katoliczka ur.13.10.1857 wies Gross Sibsau , zam. Koelmisch Sibsau
corka Maurerpolier ( „kierownik“ murarski) zam. Koelmisch Sibsau i jego zmarlej malzonki Marianna dd Kuberska
sw. Franz Maslonkowski 56 lat
mieszkaniec Johann Smarsch 34 lata

pozdrawiam Beata

Ślub - Smarz Jan, Kocik Anna, Bzowo 1876

: ndz 31 sty 2016, 16:00
autor: lukas49
Ślicznie dziękuję za tłumaczenie i polecam się na przyszłość gdyż sam sobie nie poradzę.