Strona 1 z 1
Prośba o przetłumaczenie Aktu Ślubu z języka rosyjskiego
: pt 05 lut 2016, 11:41
autor: Morawski_Mariusz
Proszę o pomoc w zakresie przetłumaczenia aktu ślubu zawartego w poniższym linku:
http://images76.fotosik.pl/296/21686d3b0832a647.jpg
Znane dane:
Parafiaia Burzenin, powiat sieradzki, dep. kaliski, miejscowości: Biadaczew, Świerki.
Młodzi: Wojciech Morawski, Zofia Leśniewicz.
: pt 05 lut 2016, 17:57
autor: Kaczmarek_Aneta
Witam,
poniżej zamieszczam tłumaczenie aktu:
28. Biadaczew
Działo się w osadzie Burzenin 15 / 28 kwietnia 1902 roku o godz. 10 rano. Oświadczamy, że w obecności świadków Andrzeja Michalskiego lat 30 i Stanisława Leśniewicza lat 33 mających, obu rolników, we wsi Biadaczew zamieszkałych, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński pomiędzy WOJCIECHEM MORAWSKIM, kawalerem, 22 lata, rolnikiem, urodzonym we wsi Gruszczyce a zamieszkałym we wsi Świerki, synem zmarłego Walentego i żyjącej Katarzyny z Dobrowolskich małżonków Morawskich, rolników a ZOFIĄ LEŚNIEWICZ, panną 31 lat mającą, robotnicą, urodzoną we wsi Stefanów Barczewski, zamieszkałą we wsi Biadaczew córką zmarłych Mikołaja i Rozalii z Dworzańskich małżonków Leśniewicz, rolników. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym burzeńskim parafialnym kościele, w dniach: 31 marca/13 kwietnia, 7/12 i 14/27 kwietnia bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że pomiędzy sobą nie zawarli przedślubnej umowy. Religijnego obrzędu małżeństwa dokonał ksiądz Józef Szymanowski, proboszcz. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. Ksiądz Józef Szymanowski
Pozdrawiam
Aneta
: sob 06 lut 2016, 17:17
autor: Morawski_Mariusz
Bardzo, bardzo dziękuję.
Mariusz Morawski