Akt ślubu (małżeństwa) Gorzechowski - Woźniki 1781

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

PGorzechowski

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: czw 08 lip 2010, 12:35

Akt ślubu (małżeństwa) Gorzechowski - Woźniki 1781

Post autor: PGorzechowski »

Dzień dobry,
mam prośbe o przetłumaczenie.

Akt ślubu
Karta 16; Ślepkowo Szlacheckie; Woźniki; 14.02.1781

https://www.icloud.com/sharedalbum/#B0a5yeZFhGBg9Lm

Wojciech (Adalbert) Gorzechowski, Miszewo?
Magdalena Ślepkowska

Z góry uprzejmie dziękuję.
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3338
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Kontakt:

Akt ślubu (małżeństwa) Gorzechowski - Woźniki 1781

Post autor: Bartek_M »

Ślub między szlachetnymi Wojciechem Gorzechowski parafianinem miszewskim [obstawiam Miszewo Murowane lub Miszewo Strzałkowskie], który przyniósł zaświadczenie, że w jego parafii wykonano wszystko [co potrzeba] po myśli Soboru Trydenckiego, a Magdaleną Ślepkowską panną. Świadkowie: szlachetny Jan Karwowski i uczciwy Tomasz Sadowski.
Bartek
PGorzechowski

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: czw 08 lip 2010, 12:35

Akt ślubu (małżeństwa) Gorzechowski - Woźniki 1781

Post autor: PGorzechowski »

Bardzo Ci dziękuję za pomoc. Ciekawe w tym przypadku jest to, że Wojciech Gorzechowski urodził się i zmarł w parafii Tłuchowo (akt zgonu z 1804 roku), wieś Sułkowo. Nie wiem, co on robił w Miszewie, że tam sie ożenił i urodził mu się syn, który był chrzczony również w parafii Woźniki w 1782 roku.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”