Strona 1 z 1

Tłumaczenie fragmentów akt z łaciny

: wt 16 lut 2016, 06:41
autor: dorocik133
Witam!

Potrzebuję pomocy w tłumaczeniu fragmentów (podkreślonych na czerwono) akt z łaciny. I tak
1. http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/66b4d8e858d582c7 - imię i wiek zmarłej
2. http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/3ea31adfffd9514d - chyba Tomasz Starzyński
3. http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/4e26b463a88056bf - lat chyba 24
4. http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/8480db6535f32a96 - co to za funkcja? Łowczy? tylko jaki

Będę wdzięczna za pomoc

Tłumaczenie fragmentów akt z łaciny

: wt 16 lut 2016, 10:02
autor: Bartek_M
Carolina ratione tussis - Karolina, na kaszel
annorum circiter trium - lat ok. 3

Thomas... magnifici Starzynski famulus - Tomasz, parobek u wielmożnego Starzyńskiego

in anno aetatis vitae suae viginti quatuor - w roku życia swego 24-tym

venator Cremenecensis - łowczy krzemieniecki (Krzemieniec w woj. wołyńskim; nb. to nie funkcja, lecz urząd honorowy)

Tłumaczenie fragmentów akt z łaciny

: wt 16 lut 2016, 10:12
autor: dorocik133
Dziękuję pięknie !
Właśnie mi to Lab. przy Tomaszu nie pasowało