Strona 1 z 1

ślub po łacinie z 1684 r

: sob 12 mar 2016, 22:02
autor: CzuczuStanisław
Witam. Proszę o przetłumaczenie (możliwe wierne) ślubu Szymona Szufragana z Jadwiga Kulik.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/KwEX ... ecDuH4_ZZs
Stanisław

: sob 12 mar 2016, 23:32
autor: Drzymała_Jerzy
Coś nie tak z linkiem.
Pojawia się komunikat: Podano błędny kod do usunięcia zdjęcia.

: ndz 13 mar 2016, 11:34
autor: CzuczuStanisław

: ndz 13 mar 2016, 16:32
autor: CzuczuStanisław
Witam ponownie. Ciekawe jaki to by łmiesiąc?
Stanisław

: pn 14 mar 2016, 07:13
autor: Bartek_M
Do dosłownego tłumaczenia przydałby się materiał porównawczy.

: pn 14 mar 2016, 20:11
autor: CzuczuStanisław
Witam. Dosyłam materiał porównawczy. Metryka jest po lewej stronie, na środku. Świadkami byli Jan Czynko i Wojciech Bednarz.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/moPh ... 9XMzcShIxk
Stanisław

: pn 14 mar 2016, 20:32
autor: Bartek_M
Czy na sąsiednich stronach są zapisy spod tej samej ręki?

Jednocześnie przypominam, że prosząc o tłumaczenie materiału dostępnego w internecie należy podać do niego link.
Viide:
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12256.phtml

: pn 14 mar 2016, 20:51
autor: CzuczuStanisław
Witam. Podaję link do sąsiedniej strony, gdzie są zapisy spod tej samej ręki. A co się tyczy podawania linku, to nie wiedziałem i szybko naprawiam błąd.
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 9_0098.htm
Stanisław

: pn 14 mar 2016, 21:12
autor: Bartek_M
Ja, ojciec Konrad Kattusewski [?] z Zakonu Kaznodziejskiego, poprzedziwszy trzema zapowiedziami podczas mszy, zaślubiłem osoby dopuszczone przez prawo [tu następuje albo skrót od "mianowicie", albo skrót tytułów] Szymona Suffragana i Jadwigę Kulikównę. Asystowali: Jan Czynko i Wojciech Bednarza, [...] świadkowie. Dnia 27 stycznia [?] 1684.

: pn 14 mar 2016, 21:37
autor: CzuczuStanisław
Dzięki za tłumaczenie. Szkoda, że nie da się rozgryźć tego skrótu.
Stanisław