Strona 1 z 1
prośba o tłumaczenie aktu - łacina
: pt 18 mar 2016, 15:50
autor: umbrella
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu
Chrzest Małecka Grocholice 1785
http://www.fotosik.pl/zdjecie/2a51a63572e1b123
: pt 18 mar 2016, 21:02
autor: Gawroński_Zbigniew
Grocholice dnia 7 grudnia roku co wyżej, ja co wyżej czasowy administrator parafii ochrzciłem dziecko uczciwych Krzysztofa i Marianny Retkiewiczów, poślubionych w tej parafii, któremu nadane zostało imię Ambroży. Chrzestnymi zostali Maciej ...lczyk[?] i Maciej Zielczyk.

khm... czy to aby właściwy się zaznaczył?

: sob 19 mar 2016, 18:27
autor: umbrella
Witam,
Oczywiście, że zaznaczyłam niewłaściwy fragment.....
W takim razie jeszcze raz proszę o tłumaczenie.... przepraszam
Poniżej właściwy
http://www.fotosik.pl/zdjecie/772f8b632eac0083
: sob 19 mar 2016, 18:46
autor: Gawroński_Zbigniew
....8 grudnia.... .... dziecko uczciwych Rafała i Weroniki Małeckich, poślubionych w tej parafii, któremu nadane zostało imię Marianna. Chrzestnymi zostali Aleksy Ris [?] i Katarzyna Kamie...[?]
Nic się nie stało. W porównaniu z moimi wpadkami to pani ma zupełnie "czyste konto".
Pozdrawiam pięknie.
: sob 19 mar 2016, 19:04
autor: umbrella
Bardzo dziękuję...... za wyrozumiałość również.
Na forum umieściłem jeszcze 2 linki .... i boję się, że to już nadużycie z mojej strony...
Serdecznie pozdrawiam