Strona 1 z 1

prośba o tłumaczenie aktu - łacina

: pt 18 mar 2016, 15:50
autor: umbrella
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu

Chrzest Małecka Grocholice 1785

http://www.fotosik.pl/zdjecie/2a51a63572e1b123

: pt 18 mar 2016, 21:02
autor: Gawroński_Zbigniew
Grocholice dnia 7 grudnia roku co wyżej, ja co wyżej czasowy administrator parafii ochrzciłem dziecko uczciwych Krzysztofa i Marianny Retkiewiczów, poślubionych w tej parafii, któremu nadane zostało imię Ambroży. Chrzestnymi zostali Maciej ...lczyk[?] i Maciej Zielczyk.
:) khm... czy to aby właściwy się zaznaczył? :)

: sob 19 mar 2016, 18:27
autor: umbrella
Witam,
Oczywiście, że zaznaczyłam niewłaściwy fragment.....
W takim razie jeszcze raz proszę o tłumaczenie.... przepraszam
Poniżej właściwy

http://www.fotosik.pl/zdjecie/772f8b632eac0083

: sob 19 mar 2016, 18:46
autor: Gawroński_Zbigniew
....8 grudnia.... .... dziecko uczciwych Rafała i Weroniki Małeckich, poślubionych w tej parafii, któremu nadane zostało imię Marianna. Chrzestnymi zostali Aleksy Ris [?] i Katarzyna Kamie...[?]
Nic się nie stało. W porównaniu z moimi wpadkami to pani ma zupełnie "czyste konto". :lol: :lol: :lol:
Pozdrawiam pięknie.

: sob 19 mar 2016, 19:04
autor: umbrella
Bardzo dziękuję...... za wyrozumiałość również.
Na forum umieściłem jeszcze 2 linki .... i boję się, że to już nadużycie z mojej strony...
Serdecznie pozdrawiam