Witam,
Bardzo proszę o tłumaczenie
1805r. Grocholice akt urodzenia Katarzyna Małecka
http://www.fotosik.pl/zdjecie/713eda59a2bccf6a
prośba o tłumaczenie- łacina
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
*- tu jest chyba ergani co przetłumaczyłem nieco karkołomnie, nie wiem czy nie robiąc błędu, jako rzemieślnicy. "Erganas" to jest rzemieślnik ale po... greckuGrocholice dnia 24 listopada, roku jak wyżej, proboszcz jak wyżej ochrzcił dziecko dnia 23 listopada, prawnie poślubionych, sławetnych Rafała Małeckiego, szewca i Zofii z domu Wiśnieszczonki Małeckiej – córkę, której nadano imię Katarzyna. Chrzestnymi zostali sławetni Wojciech Sapolski [?] i Agnieszka Supińska, rzemieślnicy* z miasteczka Grocholice.
- kwroblewska

- Posty: 3337
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
Zapisano Agnieszka Supińska/Szopińska organi: = organiscina, jak brzmiało nazwisko Agnieszki łatwo sprawdzić pewnie często się pojawiała jako chrzestna.Gawroński_Zbigniew pisze:*- tu jest chyba ergani co przetłumaczyłem nieco karkołomnie, nie wiem czy nie robiąc błędu, jako rzemieślnicy. "Erganas" to jest rzemieślnik ale po... greckuGrocholice dnia 24 listopada, roku jak wyżej, proboszcz jak wyżej ochrzcił dziecko dnia 23 listopada, prawnie poślubionych, sławetnych Rafała Małeckiego, szewca i Zofii z domu Wiśnieszczonki Małeckiej – córkę, której nadano imię Katarzyna. Chrzestnymi zostali sławetni Wojciech Sapolski [?] i Agnieszka Supińska, rzemieślnicy* z miasteczka Grocholice.
___
Krystyna