Strona 1 z 1
Nietypowe pytanie - Schlitzkus Strasse
: wt 05 kwie 2016, 10:39
autor: gryszpi
Podczas II wojny ul. 3-go Maja w Płocku nosiła nazwę Schlitzkus Strasse. Czy ktoś z Państwa może domyśla się co oznacza słowo schlitzkus ? czy to jakieś nazwisko, miejscowość jakaś inna nazwa ? Szukam tego od wielu tygodni dosłownie wszędzie i nic. Serdecznie dziękuję za okazaną pomoc i ewentualne podpowiedzi.
: wt 05 kwie 2016, 11:01
autor: Amaranta
To nazwisko, używane także dziś, również w spolszczonej formie Szlitkus. Może pochodzić z litewskiego.
Cytat ze strony
http://www.pocztowki.plockie.pl/artykul26.html :
"Nazwy ulic takie jak: Teatralna, Piekarska, Zduńska, Królewiecka przetłumaczono dosłownie na język niemiecki. Inne ulice i place dotychczas noszące imiona bohaterów, pisarzy albo zdarzeń historycznych przemianowano przykładowo: Henryka Sienkiewicza na Hermann Goering-Strasse, ul. POW na Erich Koch-Strasse, ul. 1 Maja na Paul Sohn Strasse, ul. 3 Maja na Schlitzkus Strasse, ul. Kościuszki na Gilly Strasse. Dwaj pierwsi to powszechnie znane osobistości. Z pozostałych dosyć neutralna wydaje się postać Davida Gillego ze Schwedt (1748-1808) pruskiego kartografa i budowniczego, który w 1803 roku wzniósł w Płocku gmach tzw. kamery (fot. 2) i więzienie. Obydwie budowle do dzisiaj służą celom administracyjnym"
Niestety, akurat Schlitzkusa nie objaśniono, ale najwyraźniej był Niemcem w jakiś sposób zasłużonym dla regionu, lub nazistowskiego systemu... przyznam, że też nie znalazłam jeszcze pasującej osoby, ale na pewno należy szukać po tej linii.
Pozdrawiam,
Daria
: wt 05 kwie 2016, 12:14
autor: gryszpi
Tak, tak znam tą stronę. Też mam przypuszczenia że to musiała być jakaś osoba jednak nie mam pojęcia o kogo chodzi niestety. No nic może ktoś wpadnie o kogo chodziło...
Piotrek
* Moderacja Regulamin: Na tym Forum każdy post podpisujemy: imieniem, lub imieniem i nazwiskiem. Jeżeli każdorazowe podpisywanie postu jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis, który jest widoczny pod każdym wysłanym postem
jak wstawić podpis. (JarekK)
: wt 05 kwie 2016, 12:24
autor: Amaranta
Jeszcze jedna podpowiedź - postaci współczesne były przez Niemców zapisywane imieniem i nazwiskiem, jak w przykładach ze strony (albo np. Willy-Brandt-Weg). Osoby historyczne - samym nazwiskiem, jak słynny architekt Johannes von Schlaun - ulica nazywa się tylko Schlaunstrasse (to samo z Gilly Strasse, czy właśnie Schlitzkus Strasse).
pozdrawiam,
Daria
: wt 05 kwie 2016, 20:54
autor: Gawroński_Zbigniew
Zdaje się że to po prostu: Ulica "Saneczkowa". Nazwisko/nazwa tego rodzaju po niemiecku to to się nazywa Flurname = w przybliżeniu nazwisko/nazwa od niwy tj. działalności albo charakteru miejsca.
: czw 07 kwie 2016, 09:52
autor: gryszpi
Schlitz oznacza szczelinę, ale dlaczego do tego mieliby dodawać jeszcze "kus" ? To już nie wiem - Schlitz - kus Strasse. Chyba raczej wątek z nazwiskiem jakiejś osoby bardziej by mi pasował choć nie mam pojęcia o kogo mogło chodzić.
Piotrek
: czw 07 kwie 2016, 13:37
autor: MonikaNJ
Witam,
rodzina Schlitzkus- niemiecka rodzina o korzeniach litewskich , zamieszkująca tzw. "Małą Litwę" nad Niemnem w Prusach Książęcych. Niestety nie znalazłam ,który z przedstawicieli tego rodu był zasłużony i w jakiej dziedzinie , że aż nazwano jego nazwiskiem ulicę.
pozdrawiam monika
: czw 07 kwie 2016, 15:27
autor: Alinka
Witam
W niemczech istnieje miasto SCHLITZ. Wydaje mi sie w Hessen. Moze tu jest jakies powiazanie nazw. Byc moze ktos kto nadawal nazwy ulic pochodzil z tego miasteczka .Alina