Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

: wt 12 kwie 2016, 13:25
autor: Wojciechowicz_Krzysztof
Próbowałem sam to odczytać - pismo wyraźne, ale moja szkolna znajomość rosyjskiego sprzed 60 lat nie wystarcza. A każdy szczegól jest ważny, bo może wprowadzić na nastepny ślad. Okoliczności, osoby, itd.
Bedę bardzo wdzięczny za przetłumaczenie aktu zgonu Emanuela Głowińskiego.

http://econostatistics.co.za/images/ema ... kiZgon.jpg

Dziekuję
Krzysztof [/img]

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

: wt 12 kwie 2016, 18:23
autor: krynia
Biała , 9/23 lutego 1872 r. o 4 wieczorem stawili się Maksym Litwiniuk lat 24 i Maciej Lubański 46 lat , służący w Szpitalu Świętego Karola Boromeusza , mieszkający w Białej i oświadczyli, że 5/17 lutego bieżącego roku zmarł o godzinie 5 rano w szpitalu Emanuel Głowiński, mający 65 lat, syn nieznanych rodziców , pozostawił po sobie syna i córkę.


Krystyna

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

: wt 12 kwie 2016, 19:18
autor: Wojciechowicz_Krzysztof
Bardzo dziekuję, Krystyno.

Krzysztof