Strona 1 z 1

prośba o przetłumaczenie

: sob 16 kwie 2016, 19:02
autor: robert_słomian
Proszę o przetłumaczenie aktu narodzin,prawa karta,drugi wpis od góry,dotyczy rodziców Maciej Buła i Brygida Gruczek,zależy mi tylko na datach.
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

prośba o przetłumaczenie

: sob 16 kwie 2016, 19:31
autor: Kasprzyk_Anna
Chrzest:
Millesimo octingentesimo decima sexto - 1816 roku
die trigesima mensis Decembris - dnia 30-go miesiąca grudnia

Urodzenie:
die vigesima octawa mensis Xbris (Decembris) - 28-go dnia grudnia.

Pozdrawiam
Anka

prośba o przetłumaczenie

: sob 16 kwie 2016, 21:17
autor: robert_słomian
Jesze jedna prośba,a mianowicie jak można przetłumaczyć imię dziecka,bo coś mi nie wychodzi.

prośba o przetłumaczenie

: sob 16 kwie 2016, 21:19
autor: Bartek_M
Joannes - Jan.

prośba o przetłumaczenie

: sob 16 kwie 2016, 21:58
autor: robert_słomian
Dziękuję za szybką odpowiedz,tak też myślałem tylko chciałem potwierdzić,bo google mi jakieś głupoty tłumaczyło.
Jeśli można przy okazji to mam jeszcze inne imię dziecka z którym nie daję rady i prosiłbym tez przetłumaczenie daty narodzin.
Prawa karta,ostatni wpis na dole,rodzice Maciej Buła i Brygida Gruczek.
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam.
Robert

prośba o przetłumaczenie

: sob 16 kwie 2016, 22:20
autor: Kasprzyk_Anna
10 kwietnia 1819 r.- imię Adalbert, czyli Wojciech

Pozdrawiam
Anka