Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie opisu zdjęcia.

: ndz 08 maja 2016, 04:02
autor: Białek_Maciej
Witam,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w przetłumaczeniu opisu zdjęcia.
Zdjęcie przedstawia parę młodą. A na odwrocie taka notatka:
https://drive.google.com/file/d/0B_souX ... sp=sharing
Intuicja podpowiada mi, że osoba nr 2 to Józefa Hubner z domu Mikołajczyk, ale niestety nic więcej nie potrafię odczytać :(
Proszę o pomoc :)

: ndz 08 maja 2016, 08:57
autor: woj
Osoby na odwrocie są znane urzędnikowi stanu cywilnego osobiście:
1. dojarz Gustaw Waldemar Hübner, ur. 16.4.1912 w Königsberg in ?_?
2. Józefa Hübner z domu Mikołajczyk, ur. 17 lipca 1912 w Lipinkach Łużyckich pow. Żary [Linderode Kreis Sorau]
Pietrzyków [Pitschkau], dnia 19.11.1944?
Urzędnik stanu cywilnego w zastępstwie (-) podpis nieczytelny
Pieczęć:
Urząd Stanu Cywilnego. Placówka w Pietrzykowie powiat Żary [Standesamt. Stellen in Pitschkau Kreis Sorau]

: ndz 08 maja 2016, 09:04
autor: beatabistram
He he tez akurat zrobilam ;)
Stojace osoby sa urzednikowi stanu cywilnego osobiscie znane jako nastepujace osoby:
Melker- dojarz Gustaw Waldemar Hübner
ur. dnia 16.4.1912 w Krolewcu ( Prusy Wschodnie)
Josepha Hübner dd Mikolajczyk
ur. dnia 17.7. 1912 w Linderode pow. Sorau

Pitschkau ( Pietrzykow) 19.11.1940
urzednik sc w zastepstwie Rass...[ Rusch.. ] ?

: pn 09 maja 2016, 00:33
autor: Białek_Maciej
Bardzo dziękuję za błyskawiczną pomoc! :)