Strona 1 z 1
Rodzice Piotr - prośba o przetłumaczenie
: wt 07 cze 2016, 18:30
autor: Sławiński_Jacek
Proszę o przetłumaczenie metryki urodzenia
http://www.fotosik.pl/zdjecie/068be83cf48a2a4e
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Jacek
: wt 07 cze 2016, 20:36
autor: Gawroński_Zbigniew
Gortatowice
Ja Jan Józef Piotrowski (C.K:fi)[?] ochrzciłem dziecko imieniem Piotr, pracowitych Grzegorza Sternaka i Franciszki, prawnie poślubionych. Chrzestni: uczciwy [albo uczciwi] Maciej Golijczak i Zofia Kierkowa z tejże wsi [obydwoje].
: śr 08 cze 2016, 14:45
autor: Danuta_Stojek
Dla mnie nazwisko chrzestnego to Polipczak ( porównaj z P w nazwisku Piotrowski ).
Pozdrawiam,
Dana
: śr 08 cze 2016, 14:51
autor: Gawroński_Zbigniew
Danuta_Stojek pisze:Dla mnie nazwisko chrzestnego to Polipczak ( porównaj z P w nazwisku Piotrowski ).
Pozdrawiam,
Dana
Ja akurat porównałem do Gortatowic. W pierwszej chwili też wpisałem Portatowice i Polijczak, jednak miejscowości Portatowice nie ma, a Gortatowice mają się dobrze.
Oczywiście pani może mieć rację. Tłumaczenia zawsze uczą pokory i mogę być w błędzie. Pozdrawiam pięknie.