Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie kilku słów z aktu slubu z 1725

: śr 08 cze 2016, 18:05
autor: StraszMarek
Dzień dobry,
Będę zobowiązany za przetłumaczenie zaznaczonego w ramce fragmentu aktu małżeństwa z 18.11.1725 roku. Jak zgaduję, chodzi o zgodę władz kościelnych na wcześniejszy ślub udzieloną zawierającej ślub wdowie?
Pozdrowienia, Marek
https://www.dropbox.com/s/ny291m9kdue5b ... x.jpg?dl=0

: pt 10 cze 2016, 15:21
autor: Gawroński_Zbigniew
..z Rozalią z Nadola [?] Straszową, wojską Chęcińską, będącą wdową, za specjalnym indultem oświeconego i przewielebnego oficjum biskupa miejsca z datą na 9 listopada roku tego … [?] wydanego. ….

Nie wiem jakim cudem nie wkleiłem wcześniej tego tłumaczenia. :?: skleroza. :?

: pt 10 cze 2016, 16:57
autor: StraszMarek
Wspaniale! Dziękuję bardzo!
Pewno chodzi o jakieś pokrewieństwo nowożeńców...
Pozdrawiam serdecznie, Marek