Strona 1 z 1
Wielka prośba o przetłumaczenie dwóch aktów.
: pn 13 cze 2016, 18:33
autor: Kania_Wiesław
Prośba o przetłumaczenie:
akt małżeństwa nr 22 z 1900r. Józef Lindenaum syn Franciszka i Marianny Jurkowskiej i Marianna Korzeniecka córka Korzenieckiego Piotra i Chludzińskiej (Chudzińskiej?) Anny.
http://szukajwarchiwach.pl/5/514/0/-/13 ... /#tabSkany
akt ślubu nr 34 Władysław Lindenau syn Franciszka i Marianna Jurkowskiej z Katarzyną Kozłowską
http://szukajwarchiwach.pl/5/514/0/-/17 ... /#tabSkany
Pozdrawiam - Wiesław Kania.
Wielka prośba o przetłumaczenie dwóch aktów.
: pn 13 cze 2016, 19:33
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Witaj!
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1703&y=233
25 I / 6 II 15:00
świadkowie: Jan Chętnik (?), rolnik lat 40 z Łochtynowa, Piotr Korzeniecki, rolnik lat 50 z Kraski
młody: kawaler, ur. Kraska, lat 19, przy rodzicach na gospodarstwie
młoda: panna, ur. Kraska tut. parafia, lat 18, [matka dd Chudzińska], przy rodzicach na gospodarstwie
pozwolenia rodziców, reszt aj.w. i standardowo
Wielka prośba o przetłumaczenie dwóch aktów.
: czw 16 cze 2016, 08:33
autor: Kania_Wiesław
Dziękuję bardzo, a ten drugi akt też da się coś przetłumaczyć?
Pozdrawiam - Wiesław Kania.
Wielka prośba o przetłumaczenie dwóch aktów.
: czw 16 cze 2016, 12:26
autor: gosiagosia2
Witaj,
Akt 34 Kraska i Siemień
Działo się w Łomży 27.01/9.02.1904
Świadkowie: Piotr Rasz, z Kraski, lat 45 i Jan Gawryś, z Łomży, lat 35, obaj rolnicy
Pan młody: Władysław Lindenau, kawaler, lat 21, urodzony i zamieszkały w Krasce, przy rodzicach, syn Franciszka i Marianny z domu Jurkowska, małżonków Lindenau,
Panna młoda: Katarzyna Kozłowska, panna, lat 16, urodzona i zamieszkała w Siemieni, przy rodzicach, córka rolników, zmarłego Jana i jego żyjącej żony Katarzyny z domu Nowacka, małżonków Kozłowskich
Zapowiedzi: trzy
Pozwolenie ustne matki panny
Umowa przedmałżeńska numer 74, zawarta u notariusza Wacława Boguckiego w Łomży w dniu 15/28.01.br.
Stawiający niepiśmienni
Pozdrawiam,
Gosia
: czw 14 lip 2016, 14:14
autor: Kania_Wiesław
Prośba o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego:
http://szukajwarchiwach.pl/5/527/0/-/6/ ... /#tabSkany
akt nr 17: małżeństwo Józef Morze i Aleksandra Nagórka
: pt 15 lip 2016, 13:48
autor: Kania_Wiesław
Jeszcze jedna prośba o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego:
http://szukajwarchiwach.pl/5/527/0/-/9/ ... /#tabSkany
akt nr 27: małżeństwo Aleksander Nagórka i Aleksandra Zysk
: pt 15 lip 2016, 20:15
autor: Kania_Wiesław
Jeszcze jeden akt do przetłumaczenia:
http://szukajwarchiwach.pl/5/536/0/-/8/ ... /#tabSkany
akt nr 17 Mścichowski Jakub i Filipkowska Stanisława
: ndz 17 lip 2016, 10:57
autor: gosiagosia2
Akt 17 Konarzyce i Nowogród
Działo się w Nowogrodzie 29.01/10.02.1896
Świadkowie: Antoni Grochocki, lat 30 i Aleksander Chętnik, lat 35, obaj gospodarze z Nowogrodu
Pan młody: Józef Morze, kawaler, lat 24, urodzony w Nowogrodzie, zamieszkały przy rodzicach na gospodarstwie w Konarzycach, syn Michała i Katarzyny z domu Gutowska, małżonków Morze,
Panna młoda: Aleksandra Nagórka, panna, lat 22, urodzona i zamieszkała w Nowogrodzie, przy matce, córka zmarłego Ignacego i jego żyjącej żony Marianny z domu Dziarska, małżonków Nagórka
Zapowiedzi: trzy
Brak umowy przedmałżeńskiej
Stawiający niepiśmienni
Pozdrawiam,
Gosia
: ndz 17 lip 2016, 15:08
autor: Kania_Wiesław
Dzięki serdeczne, szkoda, że ja tak nie umiem rosyjskiego. Pozdrawiam - Wiesław.
: ndz 17 lip 2016, 16:54
autor: gosiagosia2
Akt 27 Nowogród
Działo się w Nowogrodzie 1/13.09.1899
Świadkowie: Adam Kurpiewski, lat 40 i Łukasz Dziarski, lat 50, obaj gospodarze z Nowogrodu
Pan młody: Aleksander Nagórka, kawaler, lat 20, gospodarz, urodzony i zamieszkały w Nowogrodzie, syn zmarłych Ignacego i Marianny z domu Dziarska,
Panna młoda: Aleksandra Zysk, panna, lat 19, urodzona i zamieszkała w Nowogrodzie, przy matce na gospodarstwie, córka zmarłego Stanisława i jego żyjącej żony Julianny z domu Chętnik,
Zapowiedzi: trzy
Brak umowy przedmałżeńskiej
Pozwolenie ustne opiekuna kawalera oraz matki panny
Stawiający niepiśmienni
Gosia

: czw 28 lip 2016, 23:00
autor: Kania_Wiesław
Można jeszcze ten ostatni akt przetłumaczyć?
Pozdrawiam - Wiesław.
: czw 11 sty 2018, 20:42
autor: Chomicz_Joanna
Zdaje się, że mam kilka z tych nazwisk w moim drzewie z podobnych okolic: Zysk, Chętnik, Chludzińska, a prawdopodobnie i Kozłowscy, bo mi myheritage podpowiada odkrycie ')
: czw 11 sty 2018, 21:15
autor: Kania_Wiesław
Dzień dobry, ja szukam właśnie przodków Chludzińskich i innych z okolic Łomży. Może razem coś szybciej wyszukamy. Jak moglibyśmy skontaktować się?
Rodzina Krajewski i Chętnik z Mątwicy
: wt 01 sty 2019, 11:34
autor: Jadwiga_Murat
Chomicz_Joanna pisze:Zdaje się, że mam kilka z tych nazwisk w moim drzewie z podobnych okolic: Zysk, Chętnik, Chludzińska, a prawdopodobnie i Kozłowscy, bo mi myheritage podpowiada odkrycie ')
Dla znajomych z USA szukam drogi do potomków rodziny Krajewskich z Mątwicy, parafia Nowogród (lub może Łomża? ) a w szczególności aktu ślubu Jana Krajewskiego z Weroniką z d. Chętnik, przed rokiem 1888.
Pozdrawiam/Jadwiga
Rodzina Krajewski i Chętnik z Mątwicy
: sob 16 mar 2019, 22:20
autor: Kania_Wiesław
Odczytałem wiadomość od Pani, niestety nic na razie nie mam tego co Panią interesuje.