Strona 1 z 1

prośba o przetłumaczenie Aktów Urodzenia

: pn 25 lip 2016, 10:54
autor: Tomaszewska_Małgorzata
witam serdecznie i bardzo proszę o przetłumaczenie kilku Aktów Urodzenia:
Akt nr 352 - Żbików - 1911r. - Staniak Jan
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =228&y=227
Akt nr 97 - Pęcice - 1907r. - Staniak Karol Kazimierz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Akt nr 107 - Pęcice - 1904r. - Staniak Kazimiera
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 322&y=1436
Akt nr 38 - Żbików - 1910r. - Staniak Marianna
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Akt nr 222 - Żbików - 1915r. - Staniak Marianna Janina
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

z góry bardzo dziękuję za pomoc, Małgorzata

prośba o przetłumaczenie Aktów Urodzenia

: sob 06 sie 2016, 19:10
autor: Sroczyński_Włodzimierz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 691&y=1935
to 1914
dan 18/31 maja
zgłasza ojciec Wojciech, robotnik z Ożarowa lat 35
świadkowie: Władysław Siewierski,Stanisława Chudzik robotnicy z Ożarowa
ur: 27 IV / 10 V 12:00 Ożarów
matka Józefa dd Więckowska, l 34
chrzestni: Władysław Siewierski, Marianna Sola

: sob 06 sie 2016, 19:39
autor: Tomaszewska_Małgorzata
bardzo dziękuję i pozdrawiam

Małgorzata T.