Strona 1 z 1

Pomoc w odczytaniu nazwisk. Indeksacja

: pt 26 cze 2009, 01:58
autor: jurekzur
Witam
Proszę o odczytanie nazwisk rodowych (podkreślone) w aktach małżeńskich

http://picasaweb.google.pl/lh/photo/-z6 ... directlink
http://picasaweb.google.pl/lh/photo/wam ... directlink


Z góry dziękuję za pomoc

Jurek

Pomoc w odczytaniu nazwisk. Indeksacja

: pt 26 cze 2009, 09:15
autor: Miazek
Pierwsze nazwisko przeczytałbym Klon małżonków Klonów, natomiast drugie Wrzeszcz.
Pozdrawiam Czarek

Pomoc w odczytaniu nazwisk. Indeksacja

: pt 26 cze 2009, 11:00
autor: Aftanas_Jerzy
Wg mnie to pierwsze nazwisko to KLOPS, a drugie to na pewno WRZESZCZ.

Pomoc w odczytaniu nazwisk. Indeksacja

: sob 27 cze 2009, 00:15
autor: jurekzur
Serdecznie Panom dziękuje. Wybiorę chyba Klops

Pozdrawiam
Jurek

Pomoc w odczytaniu nazwisk. Indeksacja

: sob 27 cze 2009, 06:55
autor: Bodek
Witaj Jurku

Dla mnie stoi " Klionl " czyli Klon gdzie tam literka " P " . Dla mnie to literka " N " . Zdanie powyżej dla porównania pisze " Marianny " i jedno wyżej " Stanisława " .
Mamy 2 : 2 i teraz Jurku jest KLOPS .


Pozdrawiam

Bogdan

Pomoc w odczytaniu nazwisk. Indeksacja

: sob 27 cze 2009, 07:46
autor: Bodek
Jeszcze drobny szczególik w nazwisku to literka " i " w alfabecie ukraińskim tak samo pisana jak w polskim .

B.

Pomoc w odczytaniu nazwisk. Indeksacja

: sob 27 cze 2009, 10:37
autor: jurekzur
gdzie tam literka " P " . Dla mnie to literka " N " . Zdanie powyżej dla porównania pisze " Marianny " i jedno wyżej " Stanisława " .
Zgadza się, bardzo podobne. Ale gdy porównamy z "P" jeszcze wyżej w Słowach "Wdowoju posli" to można się dopatrzeć "P". A na końcu to dla mnie "S z miękim znakiem"

Pozdrawiam
Jurek

Pomoc w odczytaniu nazwisk. Indeksacja

: sob 27 cze 2009, 12:50
autor: Bodek
Czyli KLIOPS

Pozdrawiam
Bogdan

Pomoc w odczytaniu nazwisk. Indeksacja

: sob 27 cze 2009, 20:48
autor: Świerniak_Kazimierz
Witam ! KLIOPS lub KLIOPEL .Pozdrawiam Kazimierz

Pomoc w odczytaniu nazwisk. Indeksacja

: ndz 28 cze 2009, 07:57
autor: Miazek
Dosłownie przeczytałbym małżonków Klionel czyli po polsku małżonków Klonów KLON.
pzdr.

Pomoc w odczytaniu nazwisk. Indeksacja

: ndz 28 cze 2009, 22:13
autor: historyk99
Kolega Aftanas sprawę podał jasno: KLOPS. Przecież to są nazwiska polskie z parafii rzymsko-katolickiej w Warszawie po 1905 roku. Literka "i" służy zmiękczeniu rosyjskiej głoski "L" (wymawianej jak Ł). Gdyby jej nie było trzebaby to nazwisko przeczytać KŁOPS. A na końcu wyrazu jest znak TWARDY! Nazwisko w rosyjskiej transkrypcji jest zapisane: Клiопс.
Pozdrawiam,
Jurek D.