Prośba o tłumaczenie aktów urodzenia - łacina
: pn 15 sie 2016, 11:12
Witam, proszę o pomoc w tłumaczeniu
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
akapit October-Sekursko
jest tam chyba Jan i Ewa Musiał oraz córka Urszula (jak dobrze rozczytuje nie mając pojęcia o łacinie)
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
tu również Sekursko (Jan i Ewa) tu nie mogę "rozczytać" imienia dziecka
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
Sekursko dziecko Antoni, rodzice Jan i Ewa
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
Sekursko - córka Magdalena Falana
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
akapit October-Sekursko
jest tam chyba Jan i Ewa Musiał oraz córka Urszula (jak dobrze rozczytuje nie mając pojęcia o łacinie)
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
tu również Sekursko (Jan i Ewa) tu nie mogę "rozczytać" imienia dziecka
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
Sekursko dziecko Antoni, rodzice Jan i Ewa
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
Sekursko - córka Magdalena Falana