Prośba o tłumaczenie dokumentów przedmałżeńskich

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Aleksander_Kunsdorf

Sympatyk
Mistrz
Posty: 90
Rejestracja: ndz 12 mar 2017, 18:00

Prośba o tłumaczenie dokumentów przedmałżeńskich

Post autor: Aleksander_Kunsdorf »

Witam serdecznie,

Moi prapradziadkowie sporządzili parę dokumentów przedmałżeńskich jednak nie jestem w stanie ich odczytać, czy ktoś byłby w stanie mi pomóc? :) Podaję dane imion i miejscowości występujących:

Johann Kunsdorf, Robert Kunsdorf, Carl Stanislaus Kunsdorf, Florentina Lapski, Maria Skowronek, Marie Emilie Lapp

Miasta: Hohenlohehutte, Sausenberg, Myslowitz, Rosdzin

Z gory dziękuję i pozdrawiam!

http://www.fotosik.pl/zdjecie/6942041837b527e8

http://www.fotosik.pl/zdjecie/5a023972e36ad2c1

http://www.fotosik.pl/zdjecie/e03ae35a18ee96e1

http://www.fotosik.pl/zdjecie/f4a073079ba66170
Grellmann_Robert

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: sob 13 kwie 2013, 22:50

Prośba o tłumaczenie dokumentów przedmałżeńskich

Post autor: Grellmann_Robert »

Hallo
po niemiecku
2.
Auf Grund der mir vorliegenden – bei dem Boten und Melde Wesen -. befindlichen – polizeilichen Abmelde Bescheinigung dd.Ilmenau 14.September 1881 wird hiermit informiert zu standesamtlichen Zwecken bescheinigt , dass sich die unverehelichte Marie Emilie Lapp durch sieben Wochen und genau bis zum 14.September …. In Ilmenau , Großherzogtum Sachsen Weimar aufgehalten hat
Hohenlohnhütte den 7. Oktober 1881 Der Guts. Vorsteher
1.
Auszug aus dem Kirchenbuch der evangelischen Oberpfarrei
Ilmenau im Großherzogtum S, Weimar
Geburtsregister Jahrgang 1856 fol.162
In der Stadt Ilmenau wurde am 29.7.1856 geboren und den 15.8.e.a.getauft.
Emilie Marie Lapp
Des Johann Gottfried Lapp hiesiger Bürger und Zimmermann und seiner Ehefrau Friederike Christiana Louise geborene Eger eine hier eheliche Tochter
Für die T… laut Auszug bürgt mit Unterschrift und Kirchensiegel
Ilmenau den 8.9.1881
Das Oberpfarramt
3.
Dem Häuer Johann Kunsdorf wird hiermit bescheinigt , dass er seit dem 14.September 1879 im dieseitigen Gutsbezirk seinen Wohnsitz hat.
Hohenlohehütte , den 31.März 1880
Der Gutsvorsteher
4.
Geboren und eine Tochter des zu Ilmenau lebenden Zimmermanns Johann Gottfried Lapp
Und seiner verstorbenen Ehefrau Friederike Christine Louise geborene Eger
Dieselbe wohnt nach Ausweis der hiermit übergebenen Bescheinigung durch seit dem 15.September hierselbst vorher vom 1. September bis ejus be…in Ilmenau und vom 1….1880 bis September 1881 in Balin , bekennt sich zum evangelischen Glauben und ist unverheiratet
pozdrawiam Robert
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”