Strona 1 z 1
Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy, miasto Brok
: sob 17 wrz 2016, 23:13
autor: Kowalewski_Rafał
Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy
: sob 17 wrz 2016, 23:53
autor: Sroczyński_Włodzimierz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =86&y=1401
miejsca, parafii, choć Ci znana, się nie chciało, więc ja też pomijam, do uzupełnienia, sprawdzenia
28 VII / 9 VIII 1600
zgłasza ojciec, rolnik lat 28
św.: Wawrzyniec Kaczkowski l.40, Piotr Ta..mański l.32, rolnicy
ur: 17/29 VII 1500
matka: żona ojca, lat 30
chrzestni: Wawrzyniec Kaczkowski, Franciszka Nowakowska
Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy
: ndz 18 wrz 2016, 00:07
autor: Kowalewski_Rafał
Chodzi o miasto Brok. A co oznaczają liczby 1600 i 1500?
Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy
: ndz 18 wrz 2016, 00:08
autor: Sroczyński_Włodzimierz
4pm 16:00
3pm 15:00
Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy
: ndz 18 wrz 2016, 00:10
autor: Kowalewski_Rafał
Czy imiona rodziców nie zostały podane?
Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy
: ndz 18 wrz 2016, 00:13
autor: Sroczyński_Włodzimierz
zostały, podobnie jak panieńskie matki - także po polsku
zakładam, że "zerknąłeś" w tekst, a problem jest język...
Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy
: ndz 18 wrz 2016, 00:25
autor: Kowalewski_Rafał
Tak są podane. Dziękuję za przetłumaczenie tego pierwszego aktu.
Proszę jeszcze o przetłumaczenie pozostałych czterech.
Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy
: wt 20 wrz 2016, 23:32
autor: Kowalewski_Rafał
Czy ktoś mógłby przetłumaczyć pozostałe 4 akty?
: śr 21 wrz 2016, 01:39
autor: Andrzej75
Brok: nr 4 (wieś / byłe miasto Brok)
1 / 13 I 1877 r. o godz. 11 rano.
Dziecko: Aleksander, urodzony we wsi Brok 30 I 1876 r. / 11 I 1877 r. o godz. 10 w nocy.
Rodzice: Władysław Kowalewski, gospodarz, 30 l., zamieszkały we wsi Brok, i jego ślubna małżonka Agnieszka z Rojewskich, 32 l.
Świadkowie: Wawrzyniec Kaczkowski, 40 l.; Piotr Tachmański, 35 l.; obaj gospodarze zamieszkali we wsi Brok.
Chrzestni: Józef Kańkowski; Julianna Zawadzka; Szczepan Roj; Paulina Żukowicz.
* * *
Brok: nr 87 (wieś / byłe miasto Brok)
30 IV / 12 V 1878 r. o godz. 5 po południu.
Dziecko: Julian, urodzony we wsi Brok 30 IV / 12 V 1878 r. o godz. 10 rano.
Rodzice: Władysław Kowalewski, gospodarz, 30 l., zamieszkały we wsi Brok, i jego ślubna małżonka Agnieszka z Rojewskich, 32 l.
Świadkowie: Jan Smoleński, 38 l.; Józef Zawadzki, 35 l.; obaj gospodarze zamieszkali we wsi Brok.
Chrzestni: Jan Smoleński (wspomniany wyżej); Balbina Piwko.
* * *
Brok: nr 33 (wieś / byłe miasto Brok)
7 / 19 II 1893 r. o godz. 5 po południu.
Dziecko: Konstanty, urodzony we wsi Brok 6 / 18 II 1893 r. o godz. 11 rano.
Rodzice: Władysław Kowalewski, 40 l., wyrobnik zamieszkały we wsi Brok, i jego ślubna małżonka Agnieszka z Rojewskich, 46 l.
Świadkowie: Józef Zawadzki, 53 l.; Piotr Tachmański, 52 l.; obaj gospodarze zamieszkali we wsi Brok.
Chrzestni: Franciszek Starościński; Marianna Łubińska.
* * *
Brok: nr 145 (wieś / byłe miasto Brok)
27 VI / 10 VII 1904 r. o godz. 4 po południu.
Dziecko: Władysław, urodzony we wsi Brok 14 / 27 VI 1904 r. o godz. 8 wieczorem.
Rodzice: Piotr Kowalewski, szewc z Broku, 32 l., i jego ślubna małżonka Marianna z Auguszczyków, 26 l.
Świadkowie: Franciszek Tyl, ogrodnik, 56 l.; Aleksander Małkiński, sługa kościelny, 40 l.; obaj zamieszkali w Broku.
Chrzestni: Franciszek Tyl (wspomniany wyżej); Wiktoria Wojciechowska.
: śr 21 wrz 2016, 21:58
autor: Kowalewski_Rafał
Dziękuję za tłumaczenie.
Proszę jeszcze o przetłumaczenie aktów małżeństwa
1) 1870 akt 13 Franciszka Kowalewska i Franciszek Kotowski
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=2&y=161
2) 1878 akt 06 Marianna Kowalewska i Wincenty Małkiński
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
3) 1881 akt 13 Franciszek Kowalewski i Bronisława Frydrych
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
4) 1889 akt 51 Franciszek Kowalewski i Marianna Okrasa
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
5) 1894 akt 08 Marianna Kowalewska i Onfury Rowiński
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
6) 1906 akt 38 Władysław Kowalewski i Waleria Kaczkowska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Pozdrawiam
Rafał
: ndz 25 wrz 2016, 16:08
autor: Kowalewski_Rafał
Jeśli by ktoś dał rady to proszę o przetłumaczenie powyższych aktów małżeństwa.
: pn 24 paź 2016, 14:41
autor: Kowalewski_Rafał
Proszę o przetłumaczenie powyższych aktów małżeństwa.