Strona 1 z 1

Prośba o pomoc w tłumaczeniu

: pt 23 wrz 2016, 08:15
autor: Piotrek.M
Witam!
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu dopisku w akcie urodzenia Katarzyny Pabisiak.(akt 87)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =186&y=468

: pt 23 wrz 2016, 08:55
autor: woj
Katarzyna Pabisiak zawarła I małżeństwo w USC Sieglar (Siegkreis), dnia 6.12.1940.
Książka rodzinna nr 101/40 Ostwerder, dnia 24.2.1941
Welungen (Wieluń), dnia 7.8.1941
(-) podpis nieczytelny
Inspektor prawny
jako opiekun prawny
pieczęć USC z gapą

Prośba o pomoc w tłumaczeniu

: pt 23 wrz 2016, 08:58
autor: beatabistram
Witaj !


Ja mam w swoim drzewie Smigielskich z okolic Wola Wiazowa ( par. Rusiec) jeden z synow Fabiana Smig. - Szymon Smigielski w aktach zapisywany jest pozniej jako Pabisiak i Fabisiak ;) ( lata ok 1830)

pozdr. bb