Strona 1 z 1

proszę o tłumaczenie

: pt 23 wrz 2016, 08:38
autor: Mariok
Witam,

proszę o przetłumaczenia katów jak poniżej

akt drugi, lewa strona

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

akt 3-ci lewa strona

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

akt drugi, po lewej
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

i akt pierwszy po lewo

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

Wszystkie akty dotyczą Jedlińskich bel Jodłowskich
Dziękuję

: pt 23 wrz 2016, 18:51
autor: Andrzej75
Wieś Dęba - R. 1784
Roku jw., ja, jw., dnia 30 III ochrzciłem dziecko urodzone z opatrznego Jakuba Jedłowskiego [poprawione z: Jedleński?] i Franciszki Drydzonki, ślubnych małżonków, któremu to dziecku nadałem imię Katarzyna (Sieneńska); chrzestnymi byli: Błażej Starus z sanktuarium i Ludwina Kowalowa ze wsi Dęba.

* * *

Roku jw., dnia zaś 27 VII ochrzciłem bliźnięta urodzone z pracowitych Marianny i Macieja Szymańskich, którym nadano imiona: 1. Anna, chrzestnymi byli: Roch Łodyński i Katarzyna Kupisowa; 2. Jakub, chrzestnymi byli: Paweł Tuła (?) i Franciszka Jedlińska; 3. Wincenty a Paulo; chrzestnymi byli: Paweł Piekarski i Agnieszka Ziębionka ze wsi Dęba.

* * *

Dęba
Dnia 15 V - Ja, jw. ochrzciłem dziecko płci żeńskiej imieniem Zofia, córkę ślubnych małżonków Jakuba i Franciszki Jedłowskich; chrzestnymi byli: Kacper Bąk i Łucja Pawlikowa.

* * *

Wieś Dęba - 1792
Roku jw., dnia zaś 30 III - Ja, jn., ochrzciłem dziecko urodzone z pracowitych Jakuba i Franciszki Jodłowskich, ślubnych małżonków, któremu nadano imię Filip; chrzestnymi byli: Józef Skorupa i Gertruda Jancakowa, oboje ze wsi Dęba (wielebny ks. Franciszek Bachorski).

: pt 23 wrz 2016, 18:55
autor: Mariok
Dziękuję ślicznie. W drugim akcie trojaczki, moja Franciszka chrzestna😊. Pozdrawiam